Herr.Kwak_독어공부/독일어로 신문읽기

독일뉴스(Spiegel)를 통해서 독일어 공부하기 20일차.(200516)

o헤어곽o 2020. 5. 16. 19:18
반응형
728x170

해당 포스팅은 독일 주요 뉴스(신문) 사이트인 Spiegel의 내용을 참조하였습니다.

Spiegel 메인 사이트 : https://www.spiegel.de/

 

DER SPIEGEL | Online-Nachrichten

Deutschlands führende Nachrichtenseite. Alles Wichtige aus Politik, Wirtschaft, Sport, Kultur, Wissenschaft, Technik und mehr.

www.spiegel.de

 

16. 05. 2020.

 

Die unglückliche Reise von Patientin null

Ende Januar brachte eine Geschäftsreisende das neue Coronavirus erstmals nach Deutschland. 16 Menschen infizierten sich in der Folge. Forscher haben die Ansteckungsketten nun im Detail nachvollzogen.

e. Ansteckung: 전염, 감염, e. Kette: 사슬, 연속, 굴레, nachziehen: 뒤쫓다, 뒤따르다,

 

Am 28. Januar gab es den ersten Corona-Fall in Deutschland: Ein 33 Jahre alter Mann steckte sich beim Autozulieferer Webasto bei einer aus China angereisten Kollegin an. Er blieb nicht der Einzige.

 

Insgesamt 16 Menschen infizierten sich in der Region um München ausgehend von der Reisenden mit dem Virus. Die Infizierten sowie 241 Kontaktpersonen konnten identifiziert und, wenn nötig, isoliert werden. Die Infektionskette wurde gestoppt.

ausgehend: 끝나가는, 말엽의, 밖으로 나가는,

 

Heute erforschen Wissenschaftler den Ausbruch, um herauszufinden, unter welchen Umständen sich Menschen mit dem Coronavirus anstecken. Ein Team um Andreas Zapf von der Universität Magdeburg und Christian Drosten von der Charité in Berlin hat sämtliche Infektionen des sogenannten Webasto-Clusters nachvollzogen.

r. Ausbruch: 돌발, 발발, 발생, herausfinden: 찾아내다, 이해하다, 알다, sämtlich: 전체의,

 

Wie nah kamen sich die Personen, die sich angesteckt haben? Wer infizierte sich nicht, obwohl er engen Kontakt hatte? Inwiefern steckten sich die Familien von Infizierten an? Die Studie zeigt, wie aufwendig die Kontaktverfolgung im Detail werden kann.

 

Die Infektion von Patientin null

Seinen Anfang nahm der Ausbruch bei Webasto mit einer Geschäftsreisenden aus Shanghai: Patientin null. Sie reiste am 19. Januar per Flugzeug für drei Tage nach München und gab im Büro in Gauting bei München Workshops. Außerdem nahm sie an Meetings teil.

 

Was sie nicht wusste: In den Tagen zuvor hatte sie sich offenbar bei ihren Eltern mit dem neuen Coronavirus Sars-CoV-2 angesteckt. Diese waren aus Wuhan zu Besuch gewesen, wo die Corona-Pandemie ihren Ursprung hatte. Beide berichteten rückblickend unspezifische Symptome und wurden später positiv auf das Virus getestet.

rückblickend: 뒤돌아보는, 회고하는,

 

In den Tagen, nachdem die Frau in München gelandet war, spürte sie ungewöhnliche Brust und Rückenschmerzen und nahm Paracetamol. Während ihres Aufenthalts fühlte sie sich müde, führte das jedoch auf den Jetlag zurück, schreiben die Forscher im Fachmagazin "The Lancet Infectious Diseases".

Paracetamol: 해열 진통제, r. Jetlag: 시차 장애, Lancet: (영단어) 랜싯, 의료용 칼,

 

Typische Covid-19-Symptome wie Fieber und Husten entwickelte die Frau allerdings erst nach ihrer Rückkehr nach Shanghai. Eine Woche später wurde sie positiv auf das neue Coronavirus getestet. Zu der Zeit hatte sie bereits vier Kollegen in Deutschland und einen mitreisenden Kollegen angesteckt.

 

Ansteckung in einem winzigen Raum nicht garantiert

Webasto erfuhr am Morgen des 27. Januar von dem positiven Befund und fing daraufhin an, Kontakte zu identifizieren. Die neue Studie zeigt nun, dass nur zwei der vier in Deutschland infizierten Mitarbeiter tatsächlich sehr engen Kontakt zu Patientin null hatten: Patient eins und Patientin vier.

daraufhin: 그로 인해서, 거기에 의해서, identifizieren: 동일성을 확인하다, 신원을 확인하다,

 

Patient eins saß bei einer Besprechung am 20. Januar in einem etwa zwölf Quadratmeter kleinen Raum direkt neben der Infizierten aus China. Allerdings ist der Aufenthalt im gleichen Raum offenbar keine Garantie für eine Ansteckung: Zwei andere Kollegen, die bei dem Treffen dabei waren und am gegenüberliegenden Tischende gesessen hatten, infizierten sich nicht.

e. Garantie: 보증, 확신, 신뢰,

 

Patientin vier traf den Gast aus China während dessen dreitägigen Aufenthalts mehrfach und löste am 22. Januar in der Webasto-Kantine eine Kettenreaktion aus. Obwohl sie zu dem Zeitpunkt noch keine Symptome hatte, steckte sie einen Kollegen an: Patient fünf. (Anm: Aus der Studie geht lediglich hervor, dass die Reisende aus China sowie zwei weitere Personen in der Infektionskette weiblich waren. Wo das Geschlecht unklar ist, nutzen wir die männliche Form, obwohl es zwei weitere weibliche Infizierte gab.)

 

Die beiden saßen Rücken an Rücken an verschiedenen Tischen, allerdings drehte sich Patient fünf einmal um, um sich einen Salzstreuer zu leihen. Eine Auswertung der Virussequenzen der beiden Infizierten legt nahe, dass das für eine Ansteckung gereicht hat.

e. Sequenz: 연속, 순서, 차례,

 

Kantinentreffen mit Folgen

Diese eine unglückliche Begebenheit war letztlich entscheidend dafür, dass der Ausbruch bei Webasto so große Kreise zog. Fünf der 16 Infektionen stehen im direkten Zusammenhang mit Patient fünf, wenn man ihn selbst mitzählt. Insgesamt infizierten sich in der Ansteckungskette um ihn neun Personen, ihn selbst eingeschlossen.

e. Begebenheit: 사건,

 

Nichtsahnend infizierte Patient fünf auf der Arbeit zwei Kollegen: Patient sieben und acht. Patient sieben erwischte es wohl bei einem eineinhalbstündigen Treffen, obwohl 1,5 Meter Abstand zum Infizierten bestand. Er steckte daraufhin weitere zwei Kollegen und eine Person im eigenen Haushalt an.

erwischen: 붙잡다, 만나다, 당하다,

 

Patient acht infizierte sich den Forschern zufolge, als Patient fünf noch keine oder lediglich erste Symptome hatte - ein weiterer Beleg dafür, dass das neue Coronavirus bereits ansteckend ist, bevor es Infizierte krank macht.

 

Drei von vier Familienmitglieder steckten sich an

Patient fünf verteilte das Virus außerdem in seiner fünfköpfigen Familie. Nachdem feststand, dass er sich infiziert hatte, wurden alle Familienmitglieder in einem Raum im Krankenhaus isoliert. Zwei Beteiligte steckten sich dabei offenbar direkt bei Patient fünf an, ein weiteres Familienmitglied erhielt das Virus wiederum von einem dieser Infizierten.

 

Demnach steckten sich drei von vier Familienmitgliedern in der Isolation auf engem Raum an - das entspricht einem Infektionsrisiko von 75 Prozent. Experten sprechen auch von der Secondary Attack Rate - der sekundären Befallsrate.

secondary = sekundär: 2차적인, 간접적인,

 

"Obwohl es sich um eine Einzelbeobachtung handelt, zeigt die Studie das hohe Risiko für enge Haushaltskontakte, die ein Zimmer teilen", schreiben die Forscher. Demnach müssten Maßnahmen getroffen werden, um solche Übertragungen zu vermeiden, insbesondere wenn vorerkrankte Menschen anwesend seien.

e. Übertragung: 운송, 운반, 전달, anwesend: 출석한, 참석한,

 

Wie entscheidend die Enge des Kontakts für das Infektionsrisiko im Haushalt ist, zeigen auch die weiteren Ergebnisse der Studie: Von 20 weiteren Haushaltskontakten der Patienten steckten sich nur zwei an, bevor die Infizierten isoliert wurden. Das entspricht einer Rate von zehn Prozent.

 

Unter den 217 Kontakten außerhalb der Haushalte infizierten sich elf, das sind ungefähr fünf Prozent. Die geringe Rate könne allerdings auch damit zusammenhängen, dass die Infizierten schnell isoliert und der Webasto-Standort am 11. Februar geschlossen wurde.

 

Infektion bei der gemeinsamen PC-Arbeit

Kleinere Infektionsketten gab es auch im Zusammenhang mit den Webasto-Mitarbeitern Patient zwei und drei. Zwar kann sich keiner der beiden erinnern, engen Kontakt mit Patientin null gehabt zu haben. Genetische Analysen deuten aber darauf hin, dass sich Patient zwei direkt bei der Frau angesteckt hat. Er infizierte später auch eine Person im eigenen Haushalt, die als einzige in der Untersuchung keine Symptome entwickelte.

genetisch: 발생에 관한, 유전학의,

 

Patient drei arbeitete am 24. Januar kurzzeitig zusammen mit Patient eins am gleichen Computer und fing sich das Virus wohl dabei ein. Damit haben sich drei der vier Erstinfizierten direkt bei Patientin null angesteckt.

 

Virus nach Spanien mitgenommen

Nachdem sich Patient drei bei Patient eins angesteckt hatte, hatte er eine private Verabredung mit Patient zwölf. Ungefähr 90 Minuten lang saßen die beiden nebeneinander - wo sie sich trafen, ist nicht klar.

 

Anschließend gingen sie zu Patient drei nach Hause und verbrachten den restlichen Abend zusammen mit dessen Partner oder Partnerin. Er oder sie steckte sich dabei übrigens nicht an, Patient zwölf aber schon.

 

Drei Tage später flog Patient zwölf in den Urlaub nach Teneriffa und wurde dort zwei Tage später im Krankenhaus isoliert. Damit war der Urlaub wohl gelaufen. Auch der chinesische Kollege, der mit Patientin null nach Deutschland gereist war, entwickelte Symptome wie Husten und wurde positiv getestet.

 

Im Zusammenhang mit beiden Flügen wurde im Nachhinein nach möglichen Infektionen gesucht. Bekannt geworden sind jedoch keine.

 

Den Infizierten von damals geht es heute gut

Inzwischen sind alle Infizierten des Webasto-Clusters wieder gesund. Zwei der sechzehn Patienten haben Zeichen einer Lungenentzündung entwickelt, berichten die Forscher. Beim Rest verlief die Erkrankung mild.

e. Lungenentzündung: 폐렴, verlaufen: 병을 고치다,

 

Das dürfte auch damit zusammenhängen, dass die Betroffenen jung und gesund sind. Das mittlere Alter liegt bei 35 Jahren. Vier Frauen und zwölf Männer steckten sich an, wobei das Virus bei Webasto vermutlich auch auf mehr Männer traf. In der Studie wurde das Geschlechterverhältnis nicht näher erläutert.

 

"Das klinische Gesamtbild wäre in einer Gruppe mit älteren Menschen oder chronischen Erkrankungen möglicherweise ein anderes gewesen", schreiben die Forscher.

chronisch: 만성적인, 지속적인,

 

Ihre Studie zeigt auch, dass der Corona-Test nicht immer ein sicheres Ergebnis liefert. Eine Patientin wurde zunächst zweimal negativ getestet, obwohl sie bereits Symptome hatte. Möglicherweise kann es sich lohnen, Personen mit klaren Symptomen mehrfach zu testen. Insgesamt habe sich der Test aber als zuverlässig erwiesen, so die Forscher.

zuverlässig: 신뢰할 수 있는, 믿을 만한, 확실한, erweisen: 증명하다, 입증하다, 표명하다,

 

Die Tatsache, dass es mehrfach Ansteckungen gab, obwohl Infizierte keine, leichte oder unspezifische Symptome hatten, könnte in der Bekämpfung der Pandemie zum Problem werden, warnen sie. "Obwohl der Ausbruch unter Kontrolle gebracht und damit wertvolle Zeit vor einer breiten Infektionswelle in Deutschland gewonnen wurde, könnte es schwierig werden, das Virus langfristig global einzudämmen."

e. Bekämpfung: 극복, 정복, eindämmen: 제한하다, 억제하다, 방지하다, 막다,

 


 

COVID-19의 독일 발생 0번째 환자를 통해 독일 내 COVID-19의 확산 경로를 추적해보았다. 첫 번째는 그를 태웠던 택시기사로부터 시작된다.

시작은 지난 119일 상하이에서 온 0번 확진자로부터 시작된다. 그녀는 3일간 뮌헨에 머물면서 가우팅 회사의 워크숍에 참석을 하고 미팅을 가진다. 그녀가 간과한 부분은 그의 부모님이 우한에 방문을 했었고, 이후 COVID-19 검진에서 양성반응을 받았다는 것이다. 독일에 머무는 동안 그는 가슴통증과 열을 느꼈지만 시차에 따른 문제로 생각하고 해열제를 먹었을 뿐이었다. COVID-19의 대표적 증상인 발열과 기침을 느낀 것은 상하이로 돌아간 1주일 후였고, 이후 진단에서 양성판정을 받게 된다.

Webasto의 조사에 따르면 0번 확진자와 밀접한 접촉을 가진 사람은 첫 확진자 4명 중 2명뿐이었다. 1번과 4번 환자였다. 1번 확진자는 0번 확진자와 12제곱미터의 작은 방에서 함께 식사를 했다. 다른 두 명의 맞은편 동료는 전염되지 않았다. 4번 확진자는 0번 확진자와 3일간 잦은 접촉이 있었다. 그 기간 동안 그는 증상이 없었지만, 전염이 되었다. 5번 확진자의 경우 소금통을 빌리기 위해 한번 접촉한 것만으로 전염이 되었다고 한다.

이후 5번 확진자는 큰 확산을 불러일으키게 되는데, 16명의 초기 환진자 중 9명이 5번 환자와 접촉이 확인되었다. 그는 7번과 8번 확진자에게 전염을 시키게 되고, 다시 2명의 다른 동료와 식구에게 전염을 시킨다. 이에 따른 조사 결과 5번 확진자가 증상을 느끼기 전에 이미 타인에게 감염을 시키기 시작했다는 것을 확인할 수 있었다.

5번 확진자는 5명의 식구들 모두에게 감염을 시키게 되는데, 그 중 3명은 직접 감염,그리고 나머지 2명은 다른 식구를 통한 2차 감염으로 확인이 된다. 이는 75%의 전염률을 보이며, 가정에서 밀접한 접촉이 얼마나 중요한지를 보여준다.

2번과 3번 확진자의 경우 0번 확진자와 밀접한 직접 접촉은 없었지만, 회사내 컴퓨터를 공유해 함께 사용을 함으로써 전염이 이루어진 것으로 보고 있다.

3번 확진자는 이후 12번 확진자와의 밀접 접촉을 가지게 된다. 이후 저녁시간은 그의 파트너와 보냈지만 12번 확진자 외 다른 전염은 보이지 않았다. 이루 12번 확진자는 Teneriffa로 휴가를 떠나게 되고, 그곳에서 확진판정을 받게 된다. 0번과 12번 확진자의 비행기와 관련한 접촉자를 수색했지만, 이에 관해서는 알려진 것이 없다.

연구가 진행되는 동안, 16명의 연구대상자들은 모두 건강해졌다. 16명 중 2명이 폐렴증상을 가졌고, 나머지는 경미했다. 이는 1~16번째의 확진자들이 평균 35세의 젊은 나이였다는 이유를 들 수도 있다. 또한 16명 중 4명의 여성과 12명의 남성의 확진자 비율을 보인다는 점에서 남성에게 더 감염 발생률이 높다고 할 수 있지만, 이에 관해서는 명확하지 않다. 다만 노인이나 만성질환을 가진 그룹에서는 결과가 다르게 나올 수 있다고 이야기한다.또한 검진 자체의 신뢰성에 대해서도 부정적인 시선을 가지고 있다. 증상이 있지만 음성으로 나온 경우도 많기 때문에, 증상이 보인다면 여러 차례 검진을 받아보길 권하고 있다.

이러한 연구를 통해서, 무증상자들의 감염에 집중을 하며 이로 인한 심각한 문제의 야기를 경고하고 있다.

 


P.S : 연구 결과라고는 하지만, 이 정도는 이미 다들 상식으로 알고 있는 내용 아닌가요? 읽다 보니 내가 왜 이걸 읽고 있지 하는 생각이.... (또르르...)

 

 

https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/erster-corona-fall-in-deutschland-die-unglueckliche-reise-von-patientin-0-a-2096d364-dcd8-4ec8-98ca-7a8ca1d63524

 

Erste Corona-Fälle in Deutschland: Die unglückliche Reise von Patientin null - DER SPIEGEL - Wissenschaft

Ende Januar brachte eine Geschäftsreisende das neue Coronavirus erstmals nach Deutschland. 16 Menschen infizierten sich in der Folge. Forscher haben die Ansteckungsketten nun im Detail nachvollzogen.

www.spiegel.de

 

 

반응형
그리드형