Herr.Kwak_독일건축/VOB-B [독한번역]

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 18 Streitigkeiten (분쟁)

o헤어곽o 2023. 4. 11. 18:22
반응형
728x170

 

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며

정리해 보겠습니다.

 


 

Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen

(건설 관리 실행에 대한 일반 계약 조건)

 

§ 18 Streitigkeiten

(분쟁)

 


 

 

(1) Liegen die Voraussetzungen für eine Gerichtsstandvereinbarung nach § 38 Zivilprozess-ordnung vor, richtet sich der Gerichtsstand für Streitigkeiten aus dem Vertrag nach dem Sitz der für die Prozessvertretung des Auftraggebers zuständigen Stelle, wenn nichts anderes vereinbart ist. Sie ist dem Auftragnehmer auf Verlangen mitzuteilen.
(1) 민사소송법 제 38조에 따른 관할지 합의의 전제조건이 충족되는 경우, 계약으로 발생하는 분쟁의관할지는 법정에서 클라이언트(AG)를 대리하는 기관의 소재지를 기준으로 합니다. 별도의 합의된 사항이 없는 한, 요청 시에 계약자(AN)에게 전달해야 합니다.


(2)
1. Entstehen bei Verträgen mit Behörden Meinungsverschiedenheiten, so soll der Auftragnehmer zunächst die der auftraggebenden Stelle unmittelbar vorgesetzte Stelle anrufen. Diese soll dem Auftragnehmer Gelegenheit zur mündlichen Aussprache geben und ihn möglichst innerhalb von 2 Monaten nach der Anrufung schriftlich bescheiden und dabei auf die Rechtsfolgen des Satzes 3 hinweisen. Die Entscheidung gilt als anerkannt, wenn der Auftragnehmer nicht innerhalb von 3 Monaten nach Eingang des Bescheides schriftlich Einspruch beim Auftraggeber erhebt und dieser ihn auf die Ausschlussfrist hingewiesen hat.
 2. Mit dem Eingang des schriftlichen Antrages auf Durchführung eines Verfahrens nach Nummer 1 wird die Verjährung des in diesem Antrag geltend gemachten Anspruchs gehemmt. Wollen Auftraggeber oder Auftragnehmer das Verfahren nicht weiter betreiben, teilen sie dies dem jeweils anderen Teil schriftlich mit. Die Hemmung endet 3 Monate nach Zugang des schriftlichen Bescheides oder der Mitteilung nach Satz 2.
(2)

 1. 당국과의 계약에서 의견 차이가 발생하는 경우 클라이언트(AG)는 발주처보다 먼저 직속 상위 당국에 연락을 해야 합니다. 이것은 계약자(AN)에게 구두 토론의 기회를 제공하기 위함이며, 가능하면 항소 후 2개월 이내에 서면으로 그에게 통지하고 3항의 법적인 결과를 지적해야 합니다. 게약자가 결정을 통지받은 후 3개월 이내에 고객에세 서면으로 이의를 제기하지 않고 클라이언트(AG)가 제한 기간을 통지한 경우 결정이 수락된 것으로 간주됩니다.

 2. 1항에 따른 절차 이행을 위한 서면 신청서가 접수됨녀 이 신청서는 주장하는 청구에 대한 시효가 정지됩니다. 클라이언트(AG)또는 계약자(AN)가 프로세스를 계속하기를 원하지 않는 경우 서면으로 상대방에게 알려야 합니다. 시효 정지는 2항에 따른 서멸 결정 또는 통지를 받은 후 3개월 후에 종료됩니다.

(3) Daneben kann ein Verfahren zur Streitbeilegung vereinbart werden. Die Vereinbarung sollte mit Vertragsabschluss erfolgen.
(3) 분쟁 해결 절차는 합의되어질 수 있습니다. 계약서를 작성할 때 이에 대한 내용을 체결해야 합니다.


(4) Bei Meinungsverschiedenheiten über die Eigenschaft von Stoffen und Bauteilen, für die allgemein gültige Prüfungsverfahren bestehen, und über die Zulässigkeit oder Zuverlässigkeit der bei der Prüfung verwendeten Maschinen oder angewendeten Prüfungsverfahren kann jede Vertragspartei nach vorheriger Benachrichtigung der anderen Vertragspartei die materialtechnische Untersuchung durch eine staatliche oder staatlich anerkannte Materialprüfungsstelle vornehmen lassen; deren Feststellungen sind verbindlich. Die Kosten trägt der unterliegende Teil.
(4) 일반적으로 유효한 시험절차가 있는 재료 및 구성 요소의 특성과 시험 중에 사용된 기계 또는 시험 절차의 허용 가능성 및 신뢰성에 대해 각 당사자의 의견이 다른 경우, 각각의 계약 당사자는 통지 후 계약상대방이 국가 소속 재료 기술시험 또는 승인된 재료 시험기관에서 재료 기술시험을 받도록 해야 합니다. 해당 시험기관의 확증은 구속력이 있으며 패소한 쪽이 시험 비용을 부담합니다.


(5) Streitfälle berechtigen den Auftragnehmer nicht, die Arbeiten einzustellen.

(5) 분쟁은 계약자(AN)가 작업을 중단할 수 있는 권리를 부여하지는 않습니다.


반응형

 


 

VOB/B의 다른 조항들은 아래 링크를 통해서 확인하실 수 있습니다.

 

§ 1 Art und Umfang der Leistung

https://herr-kwak.tistory.com/1197

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 1 Art und Umfang der Leistung (

독일내에서 건축관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대..

herr-kwak.tistory.com

 

§ 2 Vergütung

https://herr-kwak.tistory.com/1198

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 2 Vergütung (보수)

독일내에서 건축관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대..

herr-kwak.tistory.com

 

§ 3 Ausführungsunterlagen

https://herr-kwak.tistory.com/1205

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 3 Ausführungsunterlagen(시행

독일내에서 건축관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대..

herr-kwak.tistory.com

 

§ 4 Ausführung

https://herr-kwak.tistory.com/1206

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 3 Ausführungsunterlagen(시행

독일내에서 건축관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일반

herr-kwak.tistory.com

 

§ 5 Ausführungsfristen

https://herr-kwak.tistory.com/1288

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 4 Ausführung(실행 / 수행)

독일내에서 건축관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일반

herr-kwak.tistory.com

 

§ 6 Behinderung und Unterbrechung der Ausführung

https://herr-kwak.tistory.com/1289

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 6 Behinderung und Unterbrechung d

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 7 Verteilung der Gefahr

https://herr-kwak.tistory.com/1309

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 6 Behinderung und Unterbrechung d

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 8 Kündigung durch den Auftraggeber

https://herr-kwak.tistory.com/1310

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 7 Verteilung der Gefahr (위험

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 9 Kündigung durch den Auftragnehmer

https://herr-kwak.tistory.com/1312

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 8 Kündigung durch den Auftraggeb

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 10 Haftung der Vertragsparteien

https://herr-kwak.tistory.com/1313

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 9 Kündigung durch den Auftragneh

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 11 Vertragsstrafe

https://herr-kwak.tistory.com/1314

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 10 Haftung der Vertragsparteien (

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 12 Abnahme

https://herr-kwak.tistory.com/1315

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 11 Vertragsstrafe (계약상 처

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 13 Mängelansprüche

https://herr-kwak.tistory.com/1316

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 12 Abnahme (인수 승인)

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 14 Abrechnung

https://herr-kwak.tistory.com/1318

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 13 Mängelansprüche (결함에

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 15 Stundenlohnarbeiten

https://herr-kwak.tistory.com/1331

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 14 Abrechnung (청구 / 정산)

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 16 Zahlung

https://herr-kwak.tistory.com/1332

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 15 Stundenlohnarbeiten (시급)

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 17 Sicherheitsleistung

https://herr-kwak.tistory.com/1339

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 16 Zahlung (지불)

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 18 Streitigkeiten

https://herr-kwak.tistory.com/1340

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 17 Sicherheitsleistung (보증)

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 


 

읽어주셔서 감사합니다.

 

반응형
그리드형