Herr.Kwak_독일건축/VOB-B [독한번역]

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 10 Haftung der Vertragsparteien (계약 당사자들의 책임)

o헤어곽o 2023. 3. 28. 19:54
반응형
728x170

 

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며

정리해 보겠습니다.

 


 

Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen

(건설 관리 실행에 대한 일반 계약 조건)

 

§ 10 Haftung der Vertragsparteien

(계약 당사자들의 책임)

 


 

(1) Die Vertragsparteien haften einander für eigenes Verschulden sowie für das Verschulden ihrer gesetzlichen Vertreter und der Personen, deren sie sich zur Erfüllung ihrer Verbindlichkeiten bedienen (§§ 276, 278 BGB).
(1) 계약 당사자들은 자신의 잘못 뿐만 아니라 법적 대리인과 의무 이행을 위한 사람의 잘못에 대해 독일 민법(§§ 276, 278 BGB)에 따라 상호 책임이 있습니다. 

(2)
 1. Entsteht einem Dritten im Zusammenhang mit der Leistung ein Schaden, für den auf Grund gesetzlicher Haftpflichtbestimmungen beide Vertragsparteien haften, so gelten für den Ausgleich zwischen den Vertragsparteien die allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen, soweit im Einzelfall nichts anderes vereinbart ist. Soweit der Schaden des Dritten nur die Folge einer Maßnahme ist, die der Auftraggeber in dieser Form angeordnet hat, trägt er den Schaden allein, wenn ihn der Auftragnehmer auf die mit der angeordneten Ausführung verbundene Gefahr nach § 4 Absatz 3 hingewiesen hat.
 2. Der Auftragnehmer trägt den Schaden allein, soweit er ihn durch Versicherung seiner gesetzlichen Haftpflicht gedeckt hat oder durch eine solche zu tarifmäßigen, nicht auf außergewöhnliche Verhältnisse abgestellten Prämien und Prämienzuschlägen bei einem im Inland zum Geschäftsbetrieb zugelassenen Versicherer hätte decken können.
(2)

 1. 서비스가 관련하여 제 3자가 입은 손해를 통해 당사자들 모두가 법적인 책임 규정에 의거하여 손해를 입은 경우, 당사자간의 합의에 관하여는 개별적인 약정이 이루어지지 않은 경우 일반적인 법률 조항의 의거합니다. 다만 제 3자에 대한 손해가 클라이언트(AG)가 지시한 조치로 인한 결과인 경우, § 4 Absatz 3에 따라서 명령된 실행과 관련된 위함을 지적한 경우 클라이언트(AG)가 손해를 단독으로 부담합니다.

 2. 클라이언트(AG)는 자신의 법적 책임에 대해서 보험에 가입하였거나 독일에서 사업 운영이 승인된 소험회사를 통하여 특별한 상황에 근거하지 않은 세율로 그에 대한 보험료 및 할증료로 손해를 보상할 수 있는 한, 손해를 단독으로 부담하여야 합니다.


(3) Ist der Auftragnehmer einem Dritten nach den §§ 823 ff. BGB zu Schadensersatz verpflichtet wegen unbefugten Betretens oder Beschädigung angrenzender Grundstücke, wegen Entnahme oder Auflagerung von Boden oder anderen Gegenständen außerhalb der vom Auftraggeber dazu angewiesenen Flächen oder wegen der Folgen eigenmächtiger Versperrung von Wegen oder Wasserläufen, so trägt er im Verhältnis zum Auftraggeber den Schaden allein.
(3) 계약자(AN)가 인접한 재산에 대한 무단 접근 또는 손상으로 인해서, 클라이언트(AG)가 이러한 목적으로 지정한 영역 외부의 토양 또는 기타 물체의 제거 또는 보관으로 인해서 혹은 경로 또는 수로의 무단 차단으로 인한 결과로 인해서 독일 민법(§§ 823 ff. BGB)에 따라 제3자에게 손해를 배상하여야 할 의무가 있는 경우, 계약자(AN)가 클라이언트(AG)에 대한 손해를 단독으로 부담한다.

(4) Für die Verletzung gewerblicher Schutzrechte haftet im Verhältnis der Vertragsparteien zueinander der Auftragnehmer allein, wenn er selbst das geschützte Verfahren oder die Verwendung geschützter Gegenstände angeboten oder wenn der Auftraggeber die Verwendung vorgeschrieben und auf das Schutzrecht hingewiesen hat.

(4) 게약 당사자간의 관게에서 계약자(AN)는 자신이 보호된 프로세스 또는 보호 대상의 사용을 제안한 경우 또는 클라이언트(AG)가 보호된 프로세스 또는 보호 대상의 사용을 지정하고 산업 재산권 침해에 대해 전적으로 책임을 가집니다.

(5) Ist eine Vertragspartei gegenüber der anderen nach den Absätzen 2, 3 oder 4 von der Ausgleichspflicht befreit, so gilt diese Befreiung auch zugunsten ihrer gesetzlichen Vertreter und Erfüllungsgehilfen, wenn sie nicht vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben.
계약 당사자 중 하나가 제 2, 3, 4항에 따라 상대방에 대한 보상 의무에서 면제되는 경우, 고의 또는 중과실로 행동하지 않은 법적 대리인 및 의무이행 대리인에게도 이 면제가 동일하게 적용됩니다.

(6) Soweit eine Vertragspartei von dem Dritten für einen Schaden in Anspruch genommen wird, den nach den Absätzen 2, 3 oder 4 die andere Vertragspartei zu tragen hat, kann sie verlangen, dass ihre Vertragspartei sie von der Verbindlichkeit gegenüber dem Dritten befreit. Sie darf den Anspruch des Dritten nicht anerkennen oder befriedigen, ohne der anderen Vertragspartei vorher Gelegenheit zur Äußerung gegeben zu haben.

(6) 계약 당사자가 제2, 3 혹은 4항에 따라 상대가 부담해야 하는 손해에 대해 제 3자로부터 소송을 당하는 경우, 계약 당사자는 제 3자에 대한 책임을 면제해 줄 것을 청구할 수 있습니다. 상대 계약자는 다른 계약자의 진술 기회 없니 먼저 제 3자의 주장을 인정하거나 만족시킬 수 없습니다.

 

 

 

반응형

 


 

VOB/B의 다른 조항들은 아래 링크를 통해서 확인하실 수 있습니다.

 

§ 1 Art und Umfang der Leistung

https://herr-kwak.tistory.com/1197

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 1 Art und Umfang der Leistung (

독일내에서 건축관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대..

herr-kwak.tistory.com

 

§ 2 Vergütung

https://herr-kwak.tistory.com/1198

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 2 Vergütung (보수)

독일내에서 건축관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대..

herr-kwak.tistory.com

 

§ 3 Ausführungsunterlagen

https://herr-kwak.tistory.com/1205

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 3 Ausführungsunterlagen(시행

독일내에서 건축관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대..

herr-kwak.tistory.com

 

§ 4 Ausführung

https://herr-kwak.tistory.com/1206

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 3 Ausführungsunterlagen(시행

독일내에서 건축관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일반

herr-kwak.tistory.com

 

§ 5 Ausführungsfristen

https://herr-kwak.tistory.com/1288

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 4 Ausführung(실행 / 수행)

독일내에서 건축관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일반

herr-kwak.tistory.com

 

§ 6 Behinderung und Unterbrechung der Ausführung

https://herr-kwak.tistory.com/1289

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 6 Behinderung und Unterbrechung d

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 7 Verteilung der Gefahr

https://herr-kwak.tistory.com/1309

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 6 Behinderung und Unterbrechung d

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 8 Kündigung durch den Auftraggeber

https://herr-kwak.tistory.com/1310

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 7 Verteilung der Gefahr (위험

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 9 Kündigung durch den Auftragnehmer

https://herr-kwak.tistory.com/1312

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 8 Kündigung durch den Auftraggeb

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 10 Haftung der Vertragsparteien

https://herr-kwak.tistory.com/1313

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 9 Kündigung durch den Auftragneh

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 11 Vertragsstrafe

https://herr-kwak.tistory.com/1314

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 10 Haftung der Vertragsparteien (

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 12 Abnahme

https://herr-kwak.tistory.com/1315

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 11 Vertragsstrafe (계약상 처

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 13 Mängelansprüche

https://herr-kwak.tistory.com/1316

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 12 Abnahme (인수 승인)

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 14 Abrechnung

https://herr-kwak.tistory.com/1318

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 13 Mängelansprüche (결함에

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 15 Stundenlohnarbeiten

https://herr-kwak.tistory.com/1331

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 14 Abrechnung (청구 / 정산)

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 16 Zahlung

https://herr-kwak.tistory.com/1332

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 15 Stundenlohnarbeiten (시급)

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 17 Sicherheitsleistung

https://herr-kwak.tistory.com/1339

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 16 Zahlung (지불)

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 

§ 18 Streitigkeiten

https://herr-kwak.tistory.com/1340

 

[VOB/B 2019] Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen - § 17 Sicherheitsleistung (보증)

독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며 정리해 보겠습니다. Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen (건설 관리 실행에 대한 일

herr-kwak.tistory.com

 


 

읽어주셔서 감사합니다.

반응형
그리드형