독일 내에서 건축 관련 학업 및 생업을 하시는 분들께, 그리고 제게 도움이 되길 바라며
정리해 보겠습니다.
Teil B: Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Bauleitungen
(건설 관리 실행에 대한 일반 계약 조건)
§ 14 Abrechnung
(청구 / 정산)
(1) Der Auftragnehmer hat seine Leistungen prüfbar abzurechnen. Er hat die Rechnungen übersichtlich aufzustellen und dabei die Reihenfolge der Posten einzuhalten und die in den Vertragsbestandteilen enthaltenen Bezeichnungen zu verwenden. Die zum Nachweis von Art und Umfang der Leistung erforderlichen Mengenberechnungen, Zeichnungen und andere Belege sind beizufügen. Änderungen und Ergänzungen des Vertrags sind in der Rechnung besonders kenntlich zu machen; sie sind auf Verlangen getrennt abzurechnen.
(1) 계약자(AN)는 확인 가능한 방식을 통해서 서비스에 대한 청구서를 발행해야 합니다. 계약자(AN)는 항목의 순서를 준부하고 계약서의 각 부분에 포함된 명칭을 사용하여 명확한 방식으로 송장을 작성해야 합니다. 서비스의 종류와 범위를 증명하는 데 필요한 수량계산서, 도면 등의 서류를 첨부하여야 합니다. 또한 계약에 대한 변경 및 추가 사항은 송장에 특별히 표시되어야 하며, 요청 시 별도로 청구됩니다.
(2) Die für die Abrechnung notwendigen Feststellungen sind dem Fortgang der Leistung entsprechend möglichst gemeinsam vorzunehmen. Die Abrechnungsbestimmungen in den Technischen Vertragsbedingungen und den anderen Vertragsunterlagen sind zu beachten. Für Leistungen, die bei Weiterführung der Arbeiten nur schwer feststellbar sind, hat der Auftragnehmer rechtzeitig gemeinsame Feststellungen zu beantragen.
(2) 추가금에 필요한 사항은 서비스의 진행에 따라 최대한 함께 결정해야 합니다. 기술 계약 조선 및 기타 계약 문서의 청수 조항을 준수해야 합니다. 작업의 지속 여부를 결정하기 어려운 서비스의 경우 계약자(AN)는 적시에 공동 결정을 신청해야 합니다.
(3) Die Schlussrechnung muss bei Leistungen mit einer vertraglichen Ausführungsfrist von höchstens 3 Monaten spätestens 12 Werktage nach Fertigstellung eingereicht werden, wenn nichts anderes vereinbart ist; diese Frist wird um je 6 Werktage für je weitere 3 Monate Ausführungsfrist verlängert.
(3) 계약 이행 기간이 3개월 이하인 서비스의 경우에는 별도의 합의가 없는 한 최종 청구서는 계약 종료 후 영업일 기준 12일 이내에 제출해야 합니다. 이 기간은 추가실행 3개월마다 6일씩 연장됩니다.
(4) Reicht der Auftragnehmer eine prüfbare Rechnung nicht ein, obwohl ihm der Auftraggeber dafür eine angemessene Frist gesetzt hat, so kann sie der Auftraggeber selbst auf Kosten des Auftragnehmers aufstellen.
(4) 클라이언트(AG)가 합리적인 기한을 주었음에도 불구하고 계약자(AN)가 확인 가능한 송장을 제출하지 않은 경우 클라이언트(AG)는 계약자(AN)의 비용으로 직접 작성할 수 있습니다.
VOB/B의 다른 조항들은 아래 링크를 통해서 확인하실 수 있습니다.
§ 1 Art und Umfang der Leistung
https://herr-kwak.tistory.com/1197
§ 2 Vergütung
https://herr-kwak.tistory.com/1198
§ 3 Ausführungsunterlagen
https://herr-kwak.tistory.com/1205
§ 4 Ausführung
https://herr-kwak.tistory.com/1206
§ 5 Ausführungsfristen
https://herr-kwak.tistory.com/1288
§ 6 Behinderung und Unterbrechung der Ausführung
https://herr-kwak.tistory.com/1289
§ 7 Verteilung der Gefahr
https://herr-kwak.tistory.com/1309
§ 8 Kündigung durch den Auftraggeber
https://herr-kwak.tistory.com/1310
§ 9 Kündigung durch den Auftragnehmer
https://herr-kwak.tistory.com/1312
§ 10 Haftung der Vertragsparteien
https://herr-kwak.tistory.com/1313
§ 11 Vertragsstrafe
https://herr-kwak.tistory.com/1314
§ 12 Abnahme
https://herr-kwak.tistory.com/1315
§ 13 Mängelansprüche
https://herr-kwak.tistory.com/1316
§ 14 Abrechnung
https://herr-kwak.tistory.com/1318
§ 15 Stundenlohnarbeiten
https://herr-kwak.tistory.com/1331
§ 16 Zahlung
https://herr-kwak.tistory.com/1332
§ 17 Sicherheitsleistung
https://herr-kwak.tistory.com/1339
§ 18 Streitigkeiten
https://herr-kwak.tistory.com/1340
읽어주셔서 감사합니다.