Herr.Kwak_독어공부/독일어로 신문읽기

독일뉴스(Spiegel)를 통해서 독일어 공부하기 28일차.(200620)

o헤어곽o 2020. 6. 20. 22:13
반응형
728x170

해당 포스팅은 독일 주요 뉴스(신문) 사이트인 Spiegel의 내용을 참조하였습니다.

Spiegel 메인 사이트 : https://www.spiegel.de/

 

DER SPIEGEL | Online-Nachrichten

Deutschlands führende Nachrichtenseite. Alles Wichtige aus Politik, Wirtschaft, Sport, Kultur, Wissenschaft, Technik und mehr.

www.spiegel.de

 

 

 

 

20. 06. 2020.

 

Diese Filialen von Karstadt Kaufhof machen dicht

Karstadt Kaufhof schließt 62 Filialen - anders sei das Unternehmen nicht zu retten, sagt der Generalbevollmächtigte Geiwitz. Tausende verlieren ihren Job. Die betroffenen Standorte im Überblick.

e. Filiale: 지점, 체인스토어, 지사,

 

Die Schließung von mehr als einem Drittel der Galeria-Karstadt-Kaufhof-Filialen ist nach Überzeugung der Unternehmensführung der einzige Weg, um das Unternehmen zu retten. "Wir wissen, was dies für die betroffenen Mitarbeiter bedeutet. Aber dieser Schritt ist ohne Alternative, weil diese Filialen den Gesamtbestand des Unternehmens gefährden", sagte der Generalbevollmächtigte Arndt Geiwitz am Freitag. Letztlich gehe es darum, das Unternehmen und damit viele Tausend Arbeitsplätze zu sichern.

 

Die Planung des Konzerns sieht vor, "zunächst 62 von 172 Filialen und zwei sogenannte Schnäppchencenter" zu schließen. Für sie bestehe angesichts der Auswirkungen der Coronakrise keine wirtschaftliche Perspektive mehr, sagte Geiwitz. Durch die Schließung und weitere Sparmaßnahmen dürften mindestens 5000 der 28.000 Stellen bei dem Konzern wegfallen.

s. Schnäppchen: 유리한 구매, 싸게 싸는 것, angesichts: ~과 직면하여, 고려하여,

e. Perspektive: 조망, 전망, 시각, 관점,

 

Der Gesamtbetriebsrat des Konzerns berichtete von genau 5317 Menschen, die ihren Arbeitsplatz verlieren würden - und sprach vom schwärzesten Tag für die Belegschaft. Es herrsche "ein Gefühl der Ohnmacht". Es bestehe Angst vor dem, "was die grausame Nachricht bei unseren Kolleginnen und Kollegen auslöst". Die Arbeitnehmervertreter kritisierten auch die Vermieter der Kaufhäuser: Diese würden sich ihrer sozialen Verantwortung entziehen. Unter anderem in Hamburg sei daher am Samstag eine Kundgebung geplant.

e. Belegschaft: 전 직원, 종업원 일동, grausam: 잔혹한, 혹독한, 심한, entziehen: 빼앗다, 회피하다,

Unter anderem: 그 외에도,

 

Die Zahl der Filialschließungen fällt insgesamt allerdings etwas geringer aus als zunächst befürchtet. Ursprünglich hatte die Geschäftsführung sogar signalisiert, dass im Zuge der Sanierung des ums Überleben kämpfenden Unternehmens bis zu 80 Filialen auf der Kippe stünden. Welche Filialen geschlossen werden, hat der SPIEGEL aus informierten Kreisen erfahren.

signalisieren: 암시하다, 알리다, im Zuge: ~하는 과정에서, e. Kippe: 끄트머리, 가장자리,

stunden: 유예하다,

 

Erst am Donnerstagabend hatten sich das Unternehmen, der Gesamtbetriebsrat und Ver.di auf einen Sozialplan und einen Interessenausgleich verständigt. Bestandteil der Einigung ist auch eine Transfergesellschaft für die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die das Unternehmen verlassen müssen. Generalbevollmächtigter Geiwitz sprach von einem "schmerzhaften Einschnitt". Zudem wurden tarifliche Regelungen für die Beschäftigten getroffen, die im Unternehmen bleiben. Der gerichtlich bestellte Sachwalter Frank Kebekus begrüßte die Einigung mit den Arbeitnehmern. Jetzt müsse aber auch noch "zeitnah" eine befriedigende Lösung mit den Vermietern gefunden werden.

verständigen: 알려주다, 통고하다, r. Einschnitt: 도려내기, 전환점, schmerzhaft: 고통을 주는,

tariflich: 임금률에 따른, r. Sachwalter: 변호사, 법률 고문, 대변인,

 

Bundesarbeitsminister Hubertus Heil forderte die Beteiligten am Freitag dazu auf, bei der Sanierung des Unternehmens auf betriebsbedingte Kündigungen zu verzichten. "Ich erwarte, dass von pauschalen Kürzungsplänen auf dem Rücken der Beschäftigten Abstand genommen wird", sagte der SPD-Politiker. Zudem sollten Zukunftskonzepte für die von der Schließung bedrohten Filialen entworfen werden. Eigner und Gläubiger seien in der Pflicht, keine "radikalen Abbaupläne" zu verfolgen, sondern in den Erhalt von Arbeitsplätzen und die Zukunftsfähigkeit des Unternehmens zu investieren. "Falls es zu personellen Anpassungsmaßnahmen kommt, erwarte ich, dass ein entsprechender Sozialplan vereinbart wird."

pauschel: 전체적인, 종합적인, radikal: 철저한, 단호한, 급진적인,

 

Der Handelskonzern war durch die pandemiebedingte Schließung aller Filialen in eine schwere Krise geraten und hatte Anfang April Rettung in einem Schutzschirmverfahren suchen müssen. Galeria Karstadt Kaufhof rechnet durch die Pandemie und den durch sie ausgelösten Konjunktur-abschwung bis Ende 2022 mit Umsatzeinbußen von bis zu 1,4 Milliarden Euro.

e. Konjunktur: 상황, 경기, r. Abschwung: 경기 후퇴, e. Einbuße: 손실, 손해,

 

Auch in vielen Kommunen dürfte die Schließung der Filialen Unruhe auslösen. Norbert Portz vom Deutschen Städte- und Gemeindebund warnte schon bei Bekanntwerden der ersten Schließungspläne im Mai vor der Gefahr einer Verödung vieler Innenstädte. "Galeria Karstadt Kaufhof ist nicht irgendwer. Die Warenhäuser sind für viele Innenstädte systemrelevant", sagte er. Gerade für viele strukturschwächere Innenstädte sei ein Verlust der Warenhäuser nach seiner Einschätzung kaum auszugleichen.

e. Kommune: 자치단체, 시읍면, e. Verödung: 황폐, 황량, e. Einschätzung: 사정, 평가,

 

Ver.di warnte damals, eine Schließungswelle bei Galeria Karstadt Kaufhof werde Auswirkungen weit über das Unternehmen hinaus haben. Mittelfristig seien dadurch auch Zehntausende von Arbeitsplätzen bei anderen Einzelhändlern und die Attraktivität ganzer Innenstädte bedroht.

mittelfristig: 중기간의,

 


 

 

안타깝게도, 경영진은 Galeria Karstadt Kaufhof 지점의 3 분의 1 이상이 회사를 구하는 유일한 방법이라고 믿고 있습니다. 회사는 172 개 중 62개의 지점과 소위 2개의 매매센터(Schnäppchencenter)를 폐쇄 할 계획입니다. 이러한 지점들은 코로나 위기의 영향으로 더 이상 경제적 관점이 없다고 Geiwitz는 말했습니다. 이러한 폐쇄 및 추가 비용 절감 조치의 결과로 인해 그룹의 28,000개 일자리 중 최소 5,000개가 손실될 수 있습니다. 그룹의 일반 작업위원회 (General Works Council)는 정확히 5,317명의 사람들에게 실직을 보고했습니다. 이로 인해 직원들 사이에는 무력감이 발생하고 있으며, 동료들 사이에서 끔찍한 소식을 유발하는 요인에 대한 두려움이 있습니다. 직원 대표들은 백화점의 경영진의 이러한 결정을 비난했습니다. 그들은 그들의 사회적 책임을 회피할 것이며, 그 외에도 토요일에 함부르크에서 집회를 계획하고 있습니다. 그러나 전체 매장 폐쇄 수는 처음에 두려워했던 것보다 다소 적습니다. 원래 경영진은 최대 80개의 지점이 어려움을 겪고 있는 회사의 보수 직전에 있다는 신호를 보냈습니다. 처음으로 회사는 목요일 저녁에 일반 협의회, Ver.di와 함께 사회 계획과 이해 조정에 동의했습니다. 이에는, 회사를 떠나야 하는 직원을 위한 이직 중개회사(Transfergesellschaft)도 포함됩니다. 이에 대해 위츠는 "고통을 주는 전환점"이라고 언급했습니다. 또한 회사에 남아있는 직원들에 대한 단체 협약이 이루어졌습니다. 법원에서 임명 한 Frank Kebekus 행정관은 직원들과의 계약을 환영했습니다. 그러나 이제 집주인과 함께 "신속하게"만족스러운 해결책을 찾아야 합니다. 휴베르투스 힐 노동부 장관은 금요일 구조 조정을 위해 해고를 삼가라고 요청했다. SPD의 정치가는노동자들에 대한 대폭 삭감 계획이 없을 것으로 기대한다고 말했다. 또한 미래의 개념은 폐쇄에 의해 위협받는 지점을 위해 설계되어야 한다고 언급을 했으며, 소유주와 채권자는 "급진적 감축 계획"을 추구하지 말고 일자리 보존과 회사의 미래 생존에 투자해야 한다고 강조합니다. 마지막으로 그는, 인력 조정 조치의 경우, 해당 사회 계획에 동의 할 것으로 기대한다고 이야기 합니다.

모든 지점의 이번 전염병으로 인한 폐쇄는 소매 그룹을 심각한 위기에 빠뜨렸고 4월 초에는 구조를 찾아야 했습니다. Galeria Karstadt Kaufhof 2022년 말까지 전염병과 경제 침체로 인해 최대 14억 유로의 손실이 발생할 것으로 예상합니다. 지점의 폐쇄는 많은 지방 자치 단체에서 불안을 유발할 수 있습니다. 독일 도시 협회의 Norbert Portz는 이미 지난 5월에 첫 번째 제한계획이 발표될 때 많은 내부도시가 황폐화될 위험에 대해 경고했습니다. 그의 말에 따르면, Galeria Karstadt Kaufhof가 중요한 게 아닙니다. 백화점은 도시의 체계적인 구성에서 중요하며, 구조적으로 약한 도심에서는 백화점의 손실을 거의 보상 할 수 없다고 생각합니다. 그 당시 Ver.di Galeria Karstadt Kaufhof의 폐업이 회사를 훨씬 넘어서는 영향을 미칠 것이라고 경고했습니다. 중기 적으로 다른 소매 업체의 수만 개의 일자리와 전체 도심의 매력도 위험에 처해 있습니다.

 

 

https://www.spiegel.de/wirtschaft/unternehmen/karstadt-kaufhof-diese-galeria-filialen-werden-geschlossen-a-58707cc5-8edf-4c89-bb40-746dd43a994b

 

Streichliste: Diese Filialen von Karstadt-Kaufhof machen dicht - DER SPIEGEL - Wirtschaft

Karstadt Kaufhof schließt 62 Filialen - anders sei das Unternehmen nicht zu retten, sagt der Generalbevollmächtigte Geiwitz. Tausende verlieren ihren Job. Die betroffenen Standorte im Überblick.

www.spiegel.de

 

반응형
그리드형