Herr.Kwak_독어공부/독일어로 신문읽기

[작센주의 보건부장관 쾨핑의 집 앞에서 횃불시위가 발생하다 - Fackelprotest vor Wohnhaus von Gesundheitsministerin Köpping] - 독일뉴스(Spiegel) 읽기 2021-111일차(20210.12.04)

o헤어곽o 2021. 12. 4. 19:21
반응형
728x170

해당 포스팅은 독일 주요 뉴스(신문) 사이트인 Spiegel의 기사를 참조하여 작성되었습니다.

www.spiegel.de

 

DER SPIEGEL | Online-Nachrichten

Deutschlands führende Nachrichtenseite. Alles Wichtige aus Politik, Wirtschaft, Sport, Kultur, Wissenschaft, Technik und mehr.

www.spiegel.de

 


 

https://www.spiegel.de/politik/deutschland/sachsen-corona-protest-mit-fackeln-vor-wohnhaus-von-petra-koepping-a-cac2c68f-5c5a-4158-a08f-6ee28091709b

 

Sachsen: Coronaprotest mit Fackeln vor Wohnhaus von Gesundheitsministerin Köpping

Vor dem Wohnhaus der sächsischen Gesundheitsministerin Petra Köpping haben sich etwa 30 Menschen versammelt. Die Polizei erstattete Anzeige, der SPD-Vorsitzende Walter-Borjans verurteilt den Aufmarsch als »faschistoid«.

www.spiegel.de

 


 

 

Fackelprotest vor Wohnhaus von Gesundheitsministerin Köpping

Laute Rufe, Plakate, brennende Fackeln: Vor dem Wohnhaus der sächsischen Gesundheitsministerin Petra Köpping haben sich etwa 30 Menschen versammelt. Die Polizei erstattete Anzeige, die SPD verurteilt den Aufmarsch.

 

Gegner der Coronapolitik haben am Freitagabend vor dem Wohnhaus der sächsischen Gesundheitsministerin Petra Köpping (SPD) protestiert. Das teilte eine Sprecherin der Polizei am Samstagmorgen mit. Ihren Angaben zufolge versammelten sich etwa 30 Menschen laut rufend mit Fackeln und Plakaten vor dem Haus in Grimma. Als die Polizei eintraf, seien die Menschen in mehreren Fahrzeugen geflüchtet. 15 Autos wurden demnach von der Polizei angehalten, die Identitäten von 25 Menschen wurden festgestellt.

 

Die Polizei erstattete Anzeige wegen des Verstoßes gegen das Versammlungsgesetz und prüft Verstöße gegen die Corona-Verordnung. Wegen der dramatischen Pandemielage sind gemäß der sächsischen Corona-Notfallverordnung in dem Bundesland derzeit nur Versammlungen mit höchstens zehn Menschen erlaubt – und nur an einem festen Ort.

 

Die SPD Sachsen sowie die SPD-Bundesvorsitzende Saskia Esken und Norbert Walter-Borjans verurteilten den Aufmarsch vor Köppings Haus und sprachen der Ministerin ihre Solidarität aus. Esken schrieb auf Twitter: »Auch wenn die paar Hansel da versuchen, Angst und Schrecken zu verbreiten: Die Vernunftbegabten und Verantwortungsbereiten sind die große Mehrheit, und die steht an Deiner Seite!«

 

Walter-Borjans twitterte am Samstagmorgen: »Was sich gestern vor dem Haus von Petra @Koepping zugetragen hat, hat mit Sorge und Freiheitsdrang nichts zu tun. Das ist in Art und Auftritt faschistoid.« Weiter schrieb er: »Spätestens jetzt müssen auch alle, in deren Namen dieser Mob zu handeln behauptet, sich klar gegen die abgrenzen, die an den Grundfesten unserer Demokratie rütteln. Es sind schon lange nicht mehr die Anfänge, derer wir uns erwehren müssen.« In einem Tweet der sächsischen SPD hieß es außerdem: »Wir zeigen volle Solidarität mit @Koepping! Solche Bilder und Taten darf es nicht geben!«

 

Am Freitagabend hatte es in mehreren sächsischen Orten Proteste gegen den Coronakurs gegeben. Die Polizei in Dresden bereitet sich auf einen Großeinsatz vor. Am Montag wird vor dem Landtag eine Demonstration gegen die Coronamaßnahmen erwartet. Die Polizei kündigte eine »härtere Gangart« an. Zuletzt war sie in die Kritik geraten, weil Aufmärsche von Coronaleugnern trotz Polizeipräsenz nahezu unbehelligt stattfinden konnten.

 

Der Landtag will am Montag über die Feststellung der epidemischen Lage im Freistaat entscheiden. Damit will die Regierung Rechtssicherheit für eine Fortsetzung bestehender Schutzmaßnahmen und ihre mögliche Erweiterung erlangen. Die aktuelle Notfallverordnung gilt bis 12. Dezember. Sie schreibt bereits stärkere Einschränkungen als in vielen anderen Bundesländern vor. Sachsen ist von der vierten Welle der Pandemie besonders hart getroffen.

 


 

1. erstatten - 메우다, 보충하다, 보내주다
2. der Aufmarsch - 군사 집결, 행진
3. der Grimm - 분노, 분격, 원한
4. flüchten - 달아나다, 도주하다, 피난하다
5. die Solidarität - 단결, 연대의식
6. vernunftbegabt - 이성을 지닌, 분별력이 있는
7. sich zutragen - 일어나다, 발생하다
8. der Freiheitsdrang - 자유에 대한 열망
9. faschistoid - 파시즘과 유사한
10. der Mob - 군중, 폭도
11. rütteln - 뒤흔들다, 흔들리다
12. erwehren - 몸을 지키다, 방어하다, 막다, 억제하다
13. nahezu - 거의, 대략
14. unbehelligt - 방해를 받지 않는, 괴로움을 받지 않는

 


 

코로나 정책 반대자들이 금요일 저녁 페트라 쾨핑(Petra Köpping) 작센주 보건장관의 집 앞에 모여서 시위를 벌였습니다. 경찰 대변인은 토요일 아침에 이와 같이 밝혔습니다. 그녀에 따르면 약 30여 명이 그리마의 집 앞에 모여 횃불과 포스터를 들고 시위를 벌였다고 합니다. 경찰이 도착했을 때 사람들은 여러 대의 차량으로 도주를 했으며, 15대의 차량이 경찰에 의해 정지되었고 25명의 신원이 확인되었습니다. 경찰은 국회법 위반으로 신고하고 코로나 조례 위반 여부를 조사하고 있습니다. 최근 심각한 오미크론 코로나 신종 바이러스의 대유행으로 인해 색슨주는 코로나 비상 조례가 시행되었으며, 그에 따르면 현재 주에서는 최대 10명이 모이는 모임만 고정된 장소에서만 허용되고 있습니다.

SPD 작센과 SPD 연방 의장인 사스키아 에스켄(Saskia Esken), 노버트 발트 보란스(Norbert Walter-Borjans)는 쾨핑(Köpping)의 집 앞에서 이러한 행진을 규탄하고 장관에 대한 연대를 표명했습니다. 에스켄(Esken)은 자신의 트위터에 "소수의 헨젤이 공포를 퍼뜨리려 할지라도: 합리적이고 기꺼이 책임을 지는 대다수가 대다수이며 그들은 당신 편입니다!"라고 포스팅을 하였습니다.

더불어 발트 보란스(Walter-Borjans)는 토요일 아침 자신의 트위터에어제 페트라 쾨핑의 집 앞에서 일어난 일은 걱정과 자유에 대한 충동과는 아무 관련이 없습니다. 이것은 방식과 외양 면에서 파시스트입니다. "라고 적었으며, 계속해서 " 이제 이 폭도를 대신하여 행동한다고 ​​주장하는 모든 사람들은 우리 민주주의의 바로 그 기반을 흔들고 있는 사람들과 분명히 구분해야 합니다. 우리가 오랫동안 반격해야 하는 것은 시작이 아닙니다."라고 적었습니다.

하지만 금요일 저녁에 작센의 여러 곳에서 코로나바이러스에 반대하는 시위가 있었습니다. 드레스덴 경찰은 이에 대해서 대규모 작전을 준비하고 있습니다. 코로나 대책에 반대하는 시위가 월요일에 국회 앞에서 있을 것으로 예상되고 있는데요, 경찰은 "강한 속도"를 발표했습니다. 가장 최근에는 경찰이 있음에도 불구하고 코로나를 부정하는 사람들의 행진이 거의 방해받지 않고 진행될 수 있어 비판을 받기도 했습니다.

주 의회는 월요일에 자유주의 전염병 상황에 대한 결정을 내리기를 원하고 있습니다. 이를 통해 정부는 기존 보호 조치의 지속 및 가능한 확장에 대한 법적 확실성을 달성하기를 원합니다. 현재 현행 비상조례는 12월 12일까지 적용되고 있으며, 이미 작센주는 다른 많은 연방 주보다 더 강력한 제한을 규정하고 있습니다. 작센주는 특히 판데믹의 네 번째 물결로 큰 타격을 받고 있습니다.

 


 

뉴스 본문에는 없는 내용이지만 잠깐 덧붙여서 말씀을 드리자면, 현재 독일에서 코로나 상황을 표시하는 7일간 발병률이라는 것이 있습니다. 그것이 150이 넘어가면 코로나 현황이 심각한 상황으로 인식이 되는데, 어제 12월 03일 기준으로 작센은 1,200을 넘어섰습니다. 지난 11월 25일 이후로 수치가 1,000이 넘는 상황이 계속해서 이어지고 있는데요, 작센주를 제외한 다른 주들은 200~300, 심각하다고 하는 바이에른도 500을 넘은 수치임을 감안해보면, 현재 작센의 상황이 얼마나 좋지 않은지를 알 수 있습니다. (그런 와중에 왜 그렇게 시위를 해대는 걸까요;;;)

 

읽어주셔서 감사합니다.

반응형
그리드형