해당 단어는 동사와 명사, 전치사 등이 모두 포함되어 있으며, 중요도에 따라 1~3의 등급을 가지게 정리하였습니다.
중요도는 3이 가장 높은 중요도이며(사용빈도가 높음) 1이 가장 낮습니다.(중요도 1이 가장 어렵고 익숙하지 않은 단어일 수 있습니다.)
알파벳 순서로 정리를 하려고 했지만, 일부 알파벳에 너무 많은 단어들이 몰려 있어, 50개씩 끊어서 정리하였습니다.
정리 순서
(정관사) 단어 - 뜻 - 중요도 - 예문
der Zusammenstoß - 충돌 - 1 - Bei einem bewaffneten Zusammenstoß sind fünf Menschen verletzt worden.
zusammentreffen - 만나다, 해후하다 - 1 - Es gab ein Zusammentreffen der Demonstranten in der Nähe des Bahnhofs.
zusammenziehen - 오그라들다, 모으다 - 3 - Sie hat die fein geschwungene Augenbrauen zusammengezogen.
zuschauen - 구경하다 - 3 - Du darfst zuschauen, solang du mich nicht bei der Arbeit störst.
der Zuschauer - 관객, 구경꾼 - 3 - Der Zauberer zieht die Zuschauer in seinen Bann.
der Zuschlag - 할증금, 가산금 - 3 - Für Intercity-Züge muss man Zuschlag zahlen.
zuschlagen - 닫다, 부가하다, 할증하다 - 1 - Ich habe meiner Mutter die Tür vor der Nase zuschlagen.
zuschließen - 잠그다 - 3 - Die Schublade lässt sich nicht richtig zuschließen.
zuschreiben - 누구의 탓으로 돌리다 - 3 - Er hat mir das Verdienst an diesem Ergebnis zuschreiben
zusehen - 바라보다 - 2 - Ich kann nicht ruhig zusehen, wenn man so ungerecht verfährt.
der Zustand - 상태 - 3 - In diesem Zustand kann ich dich nicht allein lassen.
zustimmen - 찬성하다, 동의하다 - 3 - Er hat klar und deutlich gemacht, dass er dem Plan auf keinen Fall zustimmen kann.
die Zustimmung - 찬성, 동의 - 3 - Seine Rede fand bei den Zuhörern lebhafte Zustimmung.
zustoßen - 일어나다, 닥치다, 문을 닫다 - 1 - Er hat wegen des Ärgers die Tür mit dem Fuß zugestoßen.
zuteilen - 배분하다 - 1 - Ich habe meinen Mitglieder eine Rolle zuteilen.
zutragen - 일어나다, (sich) 생기다 - 3 - Es musste sich zutragen, dass einer Unfall hier passiert.
zutrauen - 믿다, 신뢰하다 - 3 - Diese Tat kann ich ihm nicht zutrauen.
zutreffen - 적합하다 - Ihr Urteil trifft durchaus zu.
der Zutritt - 입장, 유입 - 3 - Zutritt für Unbefugte verboten.
zutun - 보태다 - 3 - Ich habe im meinen Kaffee noch Wasser zugetan.
zuverlässig - 믿을 수 있는 - 2 - Die Wettervorhersage ist nicht zuverlässig.
die Zuversicht - 확신, 신뢰 - 3 - ich habe die festebin der festen Zuversicht, dass wir eine Lösung finden werden.
zuviel - 너무 많은 - 3 - Ein Zuviel ist besser als ein Zuwenig.
zuvor - 미리 - 1 - Ich habe ihn nie zuvor gesehen.
zuvorkommen - 앞지르다, 예방하다 - 1 - Sie ist bei einem Kauf zuvorgekommen.
zuweilen - 때때로 - 1 - Zuweilen packt mich die Wanderlust.
zuwenden - 향하게 하다 - 1 - Ich habe die Schritte einem Orte zugewendet.
der Zwang - 강제, 압박 - 3 - Die Geständnisse wurden unter Zwang abgelegt.
zwanglos - 구속받지 않는, 자유로운 - 2 - Er kann zwanglos reisen, bevor er eine feste Arbeit bekommen hat.
der Zweck - 목적 - 3 - Das ist doch alles ohne Sinn und Zweck.
zweideutig - 애매한, 뜻이 둘있는 - 1 - Er drückt sich absichtlich zweideutig aus um alle zu verwirren.
zweierlei - 두 가지의 - 1 - Er muss nicht zweierlei Maßstab anlegen.
der Zweifel - 의심, 의혹, 주저 - 3 - Das steht außer Frage allem Zweifel.
zweifelhaft - 의심스러운 - 3 - Es ist zweifelhaft, ob das funktionieren wird.
zweifellos - 확실한 - 3 - Weil es morgens stark bewölkt ist, wird es am Nachmittag zweifellos regnen.
zweifeln - 의심하다 - 3 - Ich musste an der Ehrlichkeit oder der Redlichkeit seiner Absichten zweifeln.
der Zweig - 잔가지, 가지 - 3 - Er wird nie auf einen grünen Zweig kommen.
zweit - 두번째의 - 3 - Das ist der zweithöchste Berg in Korea.
der Zwerg - 난쟁이 - 3 - Da ich relativ klein bin, werde ich ab und zu als Zwerg verspottet.
die Zwiebel - 양파 - 3 - Schäl doch bitte eine Zwiebel.
der Zweispaltig - 둘로 갈라진, 불화가 있는 - 1 - Das Lexikon ist zweispaltig gedruckt.
der Zwilling - 쌍둥이 - 3 - Sie sind eineiige Zwillinge.
zwingen - 강요하다 - 3 -Er lässt sich nicht zwingen.
der Zwist - 불화, 분쟁 - 3 - Er ist wegen Geldsachen in einen Zwist mit seinem Freund geraten.
zwitschern - 지저귀다 - 3 - Wie die Alten sungen, so zwitschern die Jungen. (속담 - 그 아비에 그 아들 / 윗물이 맑아야 아랫물이 맑다)
독일어 단어 포스팅은 총 116일 동안 이어질 계획입니다. (116/116)
그리고 오늘 마지막입니다.
지난 2020년 07월 22일에 시작을 했는데요, 계획대로 매일 꾸준히 했다면 정확히 116일이 걸려야 했으나, 이러저러한 핑계로 건너뛰기를 여러번, 오늘 2021년 05월 23일이 되어서야 끝이났습니다.
그래도 1년은 안 걸렸으니 다행인가요??
여하튼, 끝이 났습니다.
읽어주신 분들 함께 고생하셨습니다.
다음에는 다른 독일어 컨텐츠로 찾아올게요~~!!
'Herr.Kwak_독어공부 > 기초부터 탄탄하게' 카테고리의 다른 글
[독일어 사전에서 알려주지 않는 독일어 관용구] #2. (026 ~ 050) (7) | 2021.05.28 |
---|---|
[독일어 사전에서 알려주지 않는 독일어 관용구] #1. (001 ~ 025) (0) | 2021.05.28 |
[독일어 사전 속 단어 파헤치기] #115 (5701~5750) (0) | 2021.05.21 |
[독일어 사전 속 단어 파헤치기] #114 (5651~5700) (0) | 2021.05.20 |
[독일어 사전 속 단어 파헤치기] #113 (5601~5650) (0) | 2021.05.18 |