Herr.Kwak_독어공부/독일어로 신문읽기

독일뉴스(Spiegel)를 통해서 독일어 공부하기 31일차.(200804)

o헤어곽o 2020. 8. 4. 18:39
반응형
728x170

해당 포스팅은 독일 주요 뉴스(신문) 사이트인 Spiegel의 내용을 참조하였습니다.

Spiegel 메인 사이트 : https://www.spiegel.de/

 

 

 

DER SPIEGEL | Online-Nachrichten

Deutschlands führende Nachrichtenseite. Alles Wichtige aus Politik, Wirtschaft, Sport, Kultur, Wissenschaft, Technik und mehr.

www.spiegel.de

 

 

04 08. 2020.

 

Geisterspiele ohne Ende

Die Fußball-Bundesliga drängt darauf, zur neuen Saison wieder Zuschauer in ihre Stadien zu lassen. Aber das dürfte erst einmal nichts werden.

 

Die Zahlenspiele sind gemacht. Borussia Dortmund würde gern 15.000 Menschen wieder ins Stadion lassen, das eigentlich mehr als 80.000 Gäste fasst. Eintracht Frankfurt spekuliert mit 20.000 Besuchern, der 1. FC Union würde am liebsten sogar die gesamte Alte Försterei wieder füllen. Und Bayerns Ehrenvorsitzender Uli Hoeneß wünscht sich für den Herbst 20.000 bis 25.000 Zuschauer für die heimische Arena.

spekulieren: 투기하다, 눈독을 들이다, 추측하다, e. Försterei: 산림 관리구역,

r. Vorsitzender: 회장,

 

Es sind hehre Pläne, die die Vereine und die DFL derzeit ausarbeiten, um wieder ein bisschen Fußball-Normalität zu suggerieren. Pläne, die sich allerdings schnell als reine Luftbuchungen herausstellen könnten: Von der Politik kommen zurzeit ganz andere Signale.

hehr: 고귀한, 숭고한, ausarbeiten: 작성하다, 일을 끝내다, suggerieren: 유발하다, 암시하다,

herausstellen: 밖에 세우다, 전시하다, 제시하다, 강조하다,

 

Am Dienstag soll bei der Mitgliederversammlung der DFL ein Konzept beschlossen werden, nach dem peu à peu wieder Profifußball vor Publikum möglich gemacht werden soll. Die Eckpunkte des Programms sind bekannt: Es sollen keine Gästefans in die Stadien gelassen werden, um die Risiken bei der Anreise zu minimieren. Der Ausschank von Alkohol soll verboten sein, Stehplätze soll es vorerst nicht geben, um die Einhaltung von Abstandsregeln zu erleichtern. Und Tickets sollen in irgendeiner Form personalisierbar gemacht werden, um nachzuvollziehen, wer ins Stadion kommt.

s. Publikum: 방문객, 관객, 청중, e. Anreise: 여행, 도착, r. Ausschank: 주류의 소매, 술집,

e. Einhaltung: 정지, 중지, 멈춤, 엄수, personalisieren: 인물에 초점을 맞추다,

nachvollziehen: 공감하다,

 

Fußball fast wie in der Premier League

Das alles klingt verdächtig nach englischen Verhältnissen, in der Premier League wird auf ähnliche Weise seit Jahren der Stadionbesuch vollzogen - und entsprechend fallen bereits die Reaktionen aus. Organisierte Fans haben scharfe Kritik an dem Konzept geäußert, der Fan werde von der DFL weitgehend als Risikofaktor angesehen. Es fehle in dem Konzept der Ansatz eines Versuchs, Fankultur mit den Coronaregeln zu verbinden.

verdächtig: 혐의가 있는, 의심스러운, vollziehen: 실행하다, 일어나다,

 

So wird der Ausschluss von Gästefans zum Beispiel vom Fanbündnis "Unsere Kurve" abgelehnt mit dem Argument: "Es darf zu keiner Ungleichbehandlung von Fans kommen, weshalb wir uns für die Zulassung von Gästefans aussprechen." Auch am Verzicht auf Stehplätze entzündet sich der Widerstand: "Man muss Stehplätze nicht grundsätzlich verbieten, sondern kann eine von allen akzeptierte Möglichkeit finden, wenn man sich mit der Fanszene ernsthaft über die Begebenheiten bei einem 'Corona-Spieltag' austauscht", so Thomas Kessen von "Unsere Kurve" in der Deutschen Welle.

ablehnen: 거부하다, 반대하다, e. Ungleichbehandlung: 불평등한 대우, 차별적인 대우,

aussprechen: 진술하다, 표명하다, 말하다, r. Verzicht: 포기, 단념, ernsthaft: 진지한, 심각한,

e Begebenheit: 사건, entzünden: 불붙다, 점화하다, 분노를 불러일으키다,

 

Söder pulverisiert die Debatte

Konfliktpotenzial liegt also in der Luft. Allerdings kann es sein, dass sich die gesamte Debatte ohnehin im Wortsinn im leeren Raum abspielt. Denn die DFL kann nur über das "Wie" entscheiden, wenn es um Zuschauer in Stadien geht. Über das umfassendere "Ob" befindet immer noch die Politik. Und spätestens seit Sonntag scheint dort eine ganz andere Richtung eingeschlagen zu werden.

Pulverisieren: 분쇄하다, 갈다, e. Debatte: 토의, 토론, 논쟁, r. Wortsinn: 단어의 뜻, 어의,

abspielen: 벌어지다, 연기하다,

 

Bayerns Ministerpräsident Markus Söder hat in der "Bild am Sonntag" zwei Sätze gesagt, die all die Pläne der DFL pulverisieren. "Auch als Fußballfan bin ich sehr skeptisch zum Start der Bundesliga. Geisterspiele ja, aber Stadien mit 25.000 halte ich für sehr schwer vorstellbar." Söder war in der Debatte über den Neustart der Bundesliga im Corona-Frühjahr die entscheidende Stimme, als es darum ging, der Liga den Weg freizumachen. Sein Wort hatte und hat in dieser Frage besonderes Gewicht. Wenn Söder sich gegen Zuschauer ausspricht, kann man davon ausgehen, dass dies eine repräsentative Meinung für die Stimmung in der Politik ist.

repräsentativ: 전형적인, 대표적인, skeptisch: 회의적인, 회의론의,

 

Zuvor hatte bereits Wolfsburgs Sportdirektor Jörg Schmadtke gemutmaßt, dass angesichts wieder steigender Infektionszahlen die Diskussion um die Wiederzulassung von Zuschauern "zu einem ungünstigen Zeitpunkt aufgemacht" wird, wie er dem "Sportbuzzer" sagte.

mutmaßen: 가정하다, 추측하다,

 

Aus der Wissenschaft ist ebenfalls wenig Rückenwind für die DFL zu erwarten. Der Dresdner Virologe Alexander Dalpke hat sich mit diesem Statement zu Wort gemeldet: "Um Infektionen komplett auszuschließen, müsste man Spiele mit Zuschauern weiter verbieten." Der Sportmediziner und Pharmakologe Fritz Sörgel vermisst von der DFL eine Studie, inwieweit sich das Infektionsrisiko im Stadion erhöht, wenn es ab Herbst wieder kälter und nasser wird und Erkältungen zunehmen.

s. Statement: 입장 표명, 공식 성명, r. Pharmakologe: 약물학자, 약리학자,

vermissen: 그리워하다, 한탄하다, inwieweit: 어느 정도까지, 어디까지,

 

Insofern spricht derzeit vieles dafür, dass die DFL zwar am Dienstag ihr Konzept verabschieden wird - es aber wahrscheinlich zum Saisonstart Mitte September an der Umsetzung scheitert. Weil die Rahmenbedingungen, die die Politik setzt, es unmöglich machen. Es scheint nicht verkehrt für alle Beteiligten, sich noch eine sehr geraume Zeit auf leere Stadien einzustellen. Das gilt auch für Uli Hoeneß.

verabschieden: 이별하다, 작별을 고하다, scheitern: 난파하다, 난파당하다,

geraum (다음 용법으로, geraume Zeit): 상당히 오랜 시간 동안, 한 동안,

 

 


 

 

분데스리가는 새로운 시즌을 위해 관중들이 경기장으로 돌아가도록 추진하고 있습니다. 그러나 그것은 현재로서는 아직 불가능합니다.

보루시아 도르트문트는 기존 8만명이 입장 가능한 경기장에 15,000명의 사람들의 입장을 추진하고 있습니다.  아인트라흐트 프랑크푸르트 는 20,000 명의 관중을 원하고 있으며, 바바리아의 명예회장 Uli Hoeneß는 이번 가을 홈 경기장에서 20,000 ~ 25,000명의 관중을 기원하고 있습니다. 분데스리가의 클럽들과 DFL은 현재 축구규정을 제안하기 위한 계획을 세우고 있습니다. 원활한 공기순환이 가능한 설비 등이 그 일환입니다. 하지만 정치인들은 현재 완전히 다른 신호를 보내고 있습니다.

이번 화요일에 DFL 총회에서 이는 결정될 예정입니다. 위험요소들을 최소화하기 위해 원정팬들을 경기장에 출입해서는 안됩니다. 주류 제공은 금지되어야 하며, 거리 규칙을 보다 쉽게 ​​준수할 수 있도록 당분간 입석관객은 없어야 합니다. 경기장에 오는 사람을 파악하기 위해서는 티켓을 어떤 방식으로든 개인화해야 합니다.

프리미어리그(EPL)와 분데스리가는 몇 년 동안 비슷한 방식으로 진행되었으며 대중들의 반응은 이미 일치합니다. 팬들은 자신들이 DFL에 의해 위험요소로 여겨진다는 개념에 대한 날카로운 비판을 들었습니다. 이 개념에는 팬 문화와 코로나 규칙을 결합하려는 시도가 없습니다.

예를 들어, 팬 동맹 인 "Unsere Kurve"는 다음과 같은 주장으로 원정팬의 배제를 거부합니다. 그들은 그것은 팬들을 위한 불평등한 차별이며 그렇기 때문에 원정팬의 입장을 허용해야 한다고 비판하고 있습니다. 또한 스탠딩좌석의 단념은 저항에 불을 지피는 것이라고 주장합니다.

갈등의 가능성은 현존하고 있습니다. 그러나 전체 토론은 문자 그대로 빈 공간에서 이루어질 수 있습니다. DFL은 경기장의 관중과 관련하여 "방법"만 결정할 수 있기 때문입니다. 더 넓은 "무엇"에 관하여는 여전히 정치적인 측면에 결정권이 있습니다. 그리고 지난 일요일부터 완전히 다른 방향을 취한 것으로 보입니다.

바바리아 총리 Markus Söder "Bild am Sonntag"에서 DFL의 모든 계획을 분쇄하는 두 문장을 밝혔습니다. "축구 팬인 나 역시도 분데스리가의 무관중 개막에 대해 매우 회의적입니다. 그러나 25,000석의 경기장은 상상하기가 매우 어렵다고 생각합니다." Markus Söder는 코로나의 봄에 분데스리가를 다시 시작하여 리그로 가는 길을 열었다는 논쟁에서 결정적인 목소리를 냈습니다. 그의 말은 이 문제에서 특히 중요했습니다. Söder가 시청자에 대해 이야기 할 때 이것이 정치 분위기에 대한 대표적인 의견이라고 가정 할 수 있었기 때문입니다. 볼프스부르크의 스포츠 책임자 Jörg Schmadtke는 최근 다시 증가하는 감염 수를 고려할 때 관중의 입장에 대한 논의가 "스포츠 부저"에 말한 것처럼 "불편한 시간에 열릴 것"이라고 추측했습니다. 드레스덴에 있는 약리학자 Alexander Dalpke는 감염을 완전히 배제하기 위해서는 관중이 있는 스포츠는 계속해서 금지되어야 한다고 진술했습니다. 스포츠 의사이자 약리학자 Fritz Sörgel은 다시 추워지고 습해지는 가을에 감기 증가로 인해 경기장 내 감염이 증가할 위험성을 DFL이 놓쳤다고 언급하였습니다.

이와 관련하여 현재 DFL이 화요일에 자사의 개념을 채택 할 것이라는 많은 징후가 있지만, 9월 중순 시즌이 시작될 때 구현되지 않을 것으로 보여집니다. 정치적으로 설정한 일반적인 조건으로 인해 불가능하기 때문입니다. 빈 경기장을 준비하는 데 오랜 시간을 소비하는 것은 잘못된 것처럼 보이지 않습니다. 이것은 Uli Hoeneß에도 적용됩니다.

 

 

https://www.spiegel.de/sport/fussball/bundesliga-koennen-bald-wieder-zuschauer-ins-stadion-a-a1f0200c-1619-4b2a-b64d-d1689b35f10b

 

Bundesliga und Zuschauer: Geisterspiele ohne Ende - DER SPIEGEL - Sport

Die Fußball-Bundesliga drängt darauf, zur neuen Saison wieder Zuschauer in ihre Stadien zu lassen. Aber das dürfte erst einmal nichts werden.

www.spiegel.de

 

반응형
그리드형