Herr.Kwak_독어공부/기초부터 탄탄하게

[독일어 단어] 독일어 단어 5000선 #17 (801~850)

o헤어곽o 2020. 9. 2. 16:52
반응형
728x170

 

해당 단어는 동사와 명사, 전치사 등이 모두 포함되어 있으며, 중요도에 따라 1~3의 등급을 가지게 정리하였습니다.

중요도는 3이 가장 높은 중요도이며(사용빈도가 높음) 1이 가장 낮습니다.(중요도 1이 가장 어렵고 익숙하지 않은 단어일 수 있습니다.)

 

알파벳 순서로 정리를 하려고 했지만, 일부 알파벳에 너무 많은 단어들이 몰려 있어, 50개씩 끊어서 정리하였습니다.

 


정리 순서

 

(정관사) 단어 - 뜻 - 중요도 - 예문

 

einarbeiten - 삽입하다 - 1 - Sie hat eine Stickerei in die Bluse eingearbeitet.

einbegreifen - 포함하다 - 1 - Das Buch begreift mit einer Geschichte von Deutschland ein.

einbiegen - 접어들다 - 1 - Die zweite Querstraße ist nach rechts eingebogen.

einbilden - 상상하다, 착각하다 - 3 - Der Junge hatte sich zu Weihnachten ein Fahrrad eingebildet.

die Einbildung - 상상, 공상 - 1 - Das ist ein Geschöpf seiner Einbildung.

einbrechen - 부수다, 침입하다 - 3 - Bei ihm ist eingebrochen worden.

der Einbrecher - 침입자, 도둑 - 1 - In unser Haus ist kürzlich von einem Einbrecher eingebrochen worden.

einbringen - 가져오다 - 3 - Der Abgeordnete will den Gesetzentwurf innerhalb dieser Woche ins Parlament einbringen.

der Einbruch - 침입, 가택침입 - 3 - Wir haben eine Einbruchsicherung installiert.

eindeutig - 명백한 - 3 - Das ist eindeutig ein Vertragsbruch.

 

eindringen - 침입하다 - 3 - Ihr habt die Lage völlig falsch eingeschätzt, denn wie könntet ihr sonst hier so einfach eindringen?

der Eindruck - 인상, 감명 - 3 - Er hält den ersten Eindruck für wichtig.

einerlei - 동일한, 마찬가지인 - 3 - Mir war das wirklich ganz einerlei.

einerseits - 한편에서는 - 1 - Einerseits machte das Spaß, andererseits Angst.

einfach - 단순한, 이해하기 쉬운 - 3 - Ich habe das einfach nur so gesagt.

die EInfahrt - 입구, 타고 들어옴 - 1 - Er steuerte das Auto auf die Einfahrt des Parkplatzes zu.

der Einfall - 침입, 착상, 아이디어 - 3 - Dieser Einfall rührt von seinem Freund. 

einfallen - 붕괴하다, 침입하다 - 3 - Sein Name fällt mir nicht ein.

der Einfluss - 영향 - 2 - Er hat entscheidenden Einfluss auf seinen Bruder ausgeübt.

die Einfuhr - 수입 - 3 - Die Einfuhr nimmt zu, die Ausfuhr nimmt dagegen ab.

 

einführen - 수입하다, 소개하다 - 3 - Meine Frau hat mich bei ihrer Freundin eingeführt.

die Einführung - 수입, 소개 - 1 - Auf diesem Gebiet ist die Einführung einer neuen Theorie notwendig.

der Eingang - 입구 - 3 - Der Eingang ist auf der Rückfront.

eingeboren - 토착의 - 3 - Es ist jedem Menschen eingeboren

eingehen - 들어가다, 도착하다, 동의하다 - 3 - Meine Freunden sind bei meinem Hause heute um 18 Uhr eingegangen.

einhalten - 엄수하다, 중지하다 - 3 - Der Fahrer soll die vorgeschriebene Geschwindigkeit einhalten. 

die Einheit - 단일, 통일 - 3 - Die Arbeit für die Einheit des Volkes ist sehr wichtig.

einheitlich - 통일적인, 조화된 - 1 - Der Präsident soll die öffentliche Meinung einheitlich machen.

einher - 이쪽으로 - 3 - Er geht einher wie die gekränkte Leberwurst.

einholen - 따라잡다, 얻다 - 3 - Der Chef hat selbst einen Verlust eingeholt.

 

einig - 의견이 같은, 사이좋은 - 3 - Wir sind uns immer über Verteilung der Hausarbeit einig.

einig - 몇몇의 - 3 - Ich habe hierin einige Erfahrung.

einigen - 일치하다, 의견이 같다 - 1 - Helmut Kohl hat in seiner Kanzlerzeit Deutschland einigen.

der Einkauf - 구입 - 3 - Durch Einkauf in ein Altersheim kann er für später vorsorgen.

einkaufen - 구입하다 - 3 - Ich gehe nach Real Markt einkaufen.

einkehren - 잠시 들르다 - 1 - Ich muss sofort in einem Gasthaus einkehren.

einkommen - 청원하다, 진정하다, 들어오다 - 3 - Er will bei einer Behörde um die Revision einkommen.

das Einkommen - 수입, 소득 - 3 - Er lebt von einem geringen Einkommen.

die Einkünfte - 수입, 소득 - 3 - Er hat fast die Hälfte seiner Einkünfte nicht angegeben.

einladen - 초청하다, 초대하다 - 3 - Ich möchte euch heute zum Mittagessen einladen.

 

die Einladung - 초대 - 3 - Da ich krank bin, so muss ich Ihre Einladung ablehnen.

die Einlage - 첨부물 - 3 - Sie müssen damit die Einlage auch lesen, um genau Ihre Arbeit zu machen.

einlassen - 들여보내다, 관여하다(sich) - 1 - Ich will mich nicht darauf einlassen.

einlaufen - 들어오다, 도착하다, 진행되다(sich) - 3 - Sein Unternehmen läuft sich gut ein.

einlegen - 끼워넣다 - 3 - Ich lege in dem Brief einige Dokument für Handlung ein.

einleiten - 준비하다, 시작하다 - 3 - Er will einen Prozess einleiten.

die Einleitung - 도입, 입문 - 3 - Die Einleitung und der Hauptteil sind gut, aber der Schluss stimmt nicht.

einleuchten - 분명해지다, 알다 - 3 - Das will mir nicht einleuchten.

einmünden - 합류하다 - 3 - Der Fluss mündet endlich mit dem Meer ein.

einnehmen - 수용하다, 복용하다, 벌다 - 3 - Er nimmt wenig ein.

 

 


 

독일어 단어 포스팅은 앞으로 100일가량 이어질 계획입니다. (17/100)

열 일곱번째 단어 공부는 여기까지 할게요.

우리 함께 조금 더 열심히 독일어 공부해봐요!!!!

반응형
그리드형