해당 단어는 동사와 명사, 전치사 등이 모두 포함되어 있으며, 중요도에 따라 1~3의 등급을 가지게 정리하였습니다.
중요도는 3이 가장 높은 중요도이며(사용빈도가 높음) 1이 가장 낮습니다.(중요도 1이 가장 어렵고 익숙하지 않은 단어일 수 있습니다.)
알파벳 순서로 정리를 하려고 했지만, 일부 알파벳에 너무 많은 단어들이 몰려 있어, 50개씩 끊어서 정리하였습니다.
정리 순서
(정관사) 단어 - 뜻 - 중요도 - 예문
die Tulpe - 튤립 - 3 - Ihre Lieblingsblume ist die Tulpe.
tummeln - 빙빙 돌리다 - 3 - In dieser Gegend tummeln sich zurzeit viele Leute, die spekulieren wollen.
der Tunnel - 터널 - 3 - In dieser Gegend drängeln (tummeln) sich zurzeit viele Leute, die spekulieren wollen.
die Tür - 문 - 3 - Die Tür schlug zu.
(고유) Türkei - 터키 - 1 - Sie sind aus der Türkei nach Deutschland gekommen.
der Turm - 탑 - 3 - Der Turm ist von erstaunlicher Höhe.
die Turnhalle - 실내 체육관 - 1 - Wir werden um 11:11 Uhr in die Turnhalle einziehen.
das Turnier - 운동 경기 - 2 - Korea steht bei diesem Turnier im Gesamtsieg auf dem dritten Platz.
die Tüte - 종이 봉지 - 3 - Wie viel kostet eine Tüte von diesen Keksen?
der Typ - 유형, 타입 - 3 - Sie war eigentlich nicht mein Typ.
typisch - 전형적인 - 3 - Bier gehört in den deutschen Alltag und ist sicherlich typisch deutsch.
der Tyrann - 독재자, 폭군 - 3 - Der Junge ist ein richtiger Tyrann geworden.
das Übel - 악, 해악 - 3 - Zu allem Übel fing es auch noch an zu regnen.
die U-Bahn - 지하철, 우반 - 1 - Die U-Bahn stoppte wegen eines Stromausfalls.
übel - 역겨운, 불쾌한, 싫은 - 3 - Das Essen ist ihm übel bekommen.
überall - 도처에, 어디에나, 언제나 - 3 - Es regnet überall in Seoul.
der Überblick - 조망, 전망 - 3 - Das Buch will dem Leser einen Überblick über das Leben verschaffen.
überblicken - 조망하다, 개관하다 - 3 - Hier im Namsan-Tower kann man ganz Seoul überblicken.
überdies - 게다가, 또한 - 1 - Wie der Pinguin, der überdies ziemlich schlecht zu Fuß ist.
der Überdruss - 싫증, 권태 - 3 -Ihre Besuche sind mir schon zum Überdruss geworden.
überdrussig - 싫증난 - 3 - Ich bin dieser Welt wahrhaftig überdrüssig geworden.
übereinkommen - 일치하다 - 3 - Ich habe mit euch über dieses Ergebniss übereingekommen.
übereinstimmen - 일치하다 - 3 - Ich stimme mit dir daüber völlig überein.
die Übereinstimmung - 일치, 조화 - 2 - Schließlich haben sie Übereinstimmung bei ihren Ansichten erreicht.
überfahren - 치다, 무시하고 달리다 - 1 - Ich wäre um ein Haar überfahren worden.
der Überfall - 습격 - 3 - Die Polizei hat nichts unversucht gelassen, Zeugen für den Überfall zu finden.
überfallen - 습격하다 - 1 - Der Räuber hat mich mit einem Messer überfallen.
überfließen - 넘쳐흐르다 - 3 - Der Eimer ist übergeflossen.
der Überfluss - 과다, 과잉, 사치 - 3 - Geld ist bei ihm inim Überfluss vorhanden.
überflüssig - 불필요한 - 3 - Wegen des Computers ist die Schreibmaschine überflüssig geworden.
überführen - 입증하다 - 2 - Das Firma hat das Angestelltenverhältnis in ein Beamtenverhältnis übergeführt.
überfüllen - 너무 채우다, 너무 넣다 - 1 - Sie hat das Wasser im Bad übergefüllt.
der Übergang - 넘어감, 일시적인 것 - 3 - Wir stehen noch im Übergang.
übergeben - 넘겨주다 - 3 - Er hat der Polizei den Dieb übergeben.
übergehen - 넘어가다, 이행하다, 간과하다 - 3 - Der Schnee wird bald in Regen übergehen.
übergreifen - 퍼지다, 번지다 - 1 - Die Seuche hat auf die umliegenden Gebiete übergegriffen.
überhaupt - 일반적으로 - 3 - Das ist überhaupt kein Problem.
überholen - 추월하다 - 1 - Beim Überholen muss man die linke Fahrspur benutzen.
überkommen - 엄습하다, 덮치다 - 1 - Der Brauch ist von unseren Vorfahren überkommen.
überladen - 너무 많이 싣다, 과부하하다 - 3 - Ich bin mit Arbeit überladen.
überlassen - 맡기다, 양도하다 - 3 - Er hat mir alles überlassen.
überlaufen - 넘기다, 넘어가다, 성가시게 하다 - 1 - Hier wird man von Bettlern überlaufen.
überleben - 살아남다 - 3 - Wie kann man in Urlaub fahren, wenn man kaum überleben kann.
überlegen - 숙고하다 - 3 - Das muss ich mir erst noch überlegen.
überlegen - 뒤어난, 능가하는 - 3 - Sie war in Mathematik ihren Mitschülern haushoch überlegen.
die Überlegung - 숙고 - 3 - Er trifft seine Entscheidungen immer nach sorgfältiger Überlegung.
überliefern - 넘겨주다, 후세에 전하다 - 3 - Wir sollen die frische Umwelt der Nachwelt überliefern.
die Überlieferung - 전통, 관습 - 3 - Sie ist die mündliche Überlieferung.
die Übermacht - 우세 - 3 - Deutschland hat mit dreifacher Übermacht angegriefen.
독일어 단어 포스팅은 총 100일 가량 이어질 계획입니다. (95/1XX)
하지만 마지막까지, 끝까지 함께 더 열심히 공부해봐요 우리!!
'Herr.Kwak_독어공부 > 기초부터 탄탄하게' 카테고리의 다른 글
[독일어 사전 속 단어 파헤치기] #97 (4801~4850) (4) | 2021.03.31 |
---|---|
[독일어 사전 속 단어 파헤치기] #96 (4751~4800) (8) | 2021.03.30 |
[독일어 사전 속 단어 파헤치기] #94 (4651~4700) (0) | 2021.03.21 |
[독일어 사전 속 단어 파헤치기] #93 (4601~4650) (1) | 2021.03.19 |
[독일어 사전 속 단어 파헤치기] #92 (4551~4600) (0) | 2021.03.17 |