해당 단어는 동사와 명사, 전치사 등이 모두 포함되어 있으며, 중요도에 따라 1~3의 등급을 가지게 정리하였습니다.
중요도는 3이 가장 높은 중요도이며(사용빈도가 높음) 1이 가장 낮습니다.(중요도 1이 가장 어렵고 익숙하지 않은 단어일 수 있습니다.)
알파벳 순서로 정리를 하려고 했지만, 일부 알파벳에 너무 많은 단어들이 몰려 있어, 50개씩 끊어서 정리하였습니다.
정리 순서
(정관사) 단어 - 뜻 - 중요도 - 예문
hässlich - 추한, 못생긴 - 3 - Sie ist hässlich, aber dennoch schön.
die Hast - 서두름 - 3 - In größter Hast habe ich vergessen, dass ich meine Geldtasche mitbringe.
hastig - 성급한 - 1 - Er ging hastig aus dem Zimmer.
die Haube - 두건 - 3 - Die jüngste Tochter ist nun auch unter die Haube gekommen. (비유 - 결혼하다)
der Hauch - 입김, 미풍 - 3 - Es ist so kalt, dass man den Hauch vor dem Mund sehen kann.
hauchen - 입김내다, 숨 내쉬다 - 3 - Er hat die Finger warm gehaucht.
hauen - 때리다, 치다, 베다 - in den Sack hauen (구어 - 도망치다, 내빼다, 직장을 그만두다)
der Haufe - 더미, 무더기 - 2 - Meine Frau hat gestern ein Haufe Kartoffeln gekauft.
häufig - 빈번한, 잦은 - 3 - Das Auto geht häufig kaputt.
das Haupt - 머리 - 3 - Er weiß nicht, wo sein Haupt hinlegen sollte.
der Hauptbahnhof - 중앙역 - 3 - Welchen Bus muss man nach Hauptbahnhof nehmen?
der Hauptmann - 대위, 단장 - 1 - Er ist ein abgedankter Hauptmann.
die Hauptsache - 요점, 본안 - 3 - Die Hauptsache ist, dass ich mit ihm spreche.
die Hauptstraße - 간선 도로, 큰거리 - 1 - Zu beiden Seiten der Hauptstraße reihen sich die Läden.
das Haus - 집 - 3 - mit der Tür ins Haus fallen (비유 - 무심코 입을 놀리다)
die Hausfrau - 주부 - 2 - Sie scheint mit dem Leben als Hausfrau zufrieden zu sein.
häuslich - 집의, 주부의 - 1 - Mein Mann ist häuslich.
die Haut - 살갗, 피부 - 3 - Die Haut ist allweg näher als das Hemd (속담 - 팔이 안으로 굽다)
heben - 일으키다, 올리다 - 3 - Heben Sie bitte Ihren Kopf und sehen Sie mich an.
die Hecke - 울타리, 부화 - 3 - Er umgibt den Garten mit einer Hecke.
das Heer - 군대, 육군 - 3 - Er will nicht im Heer, sondern in der Marine dienen.
die Hefe - 효모 - 3 - Hefe treibt den Teig.
das Heft - 공책 - 3 - Von diesem Autor erschien kürzlich ein Heft mit Gedichten.
heften - 부착시키다, 붙이다 - 3 - Die Teilnehmer müssen sich ihre Namensschilder selber an die Jacke heften.
heftig - 격렬한 - 3 - Er hat meine Argumente heftig bestritten.
hegen - 보호하다, 양육하다 - 3 - Ich konnte nicht umhin, Zweifel zu hegen.
hehlen - 감추다 - 3 - Ich kann es dir nicht hehlen, was ich getan habe.
die Heide - 황무지 - 3 - Röslein auf der Heide (문학적 표현 - 들에 핀 장미)
heikel - 몹시 까다로운 - 3 - Das Thema ist äußerst heikel.
heil - 온전한, 건전한 - 3 - Mein Finger ist wieder heil.
das Heil - 안전, 건강, 건전 - 3 - Petri Heil!(낚시꾼들 사이의 인사 - 많이 낚으시오.)
heilen - 낫다, 치유하다 - 3 - Diese Krankheit ist ohne chirurgischen Eingriff schwer zu heilen.
heilig - 거룩한, 신성한 - 3 - Der Name des Herrn ist heilig und hehr.
die Heilung - 치유 - 1 - Sie hat um ihre Heilung gebetet.
das Heim - 자택, 본국, 고향 - 3 - Es ist ein Heim für gefährdete Jugendliche.
heim - 집으로, 고향으로 - 1 - Jetzt geht’s aber heim!
die Heimat - 고향 - 3 - Die Heimat dieser Pflanze ist Südamerika.
das Heimchen - 귀뚜라미 - 2 - Heimchen zirpen heuteabend besonders stark.
heimisch - 고향의, 고향같은 - 3 - Ein Fremder hat es hier schwer, heimisch zu werden.
die Heimkehr - 귀향 - 3 - Nach einer langen Reise kehre ich heim.
heimlich - 비밀의 - 3 - Ich habe das Haus heimlich verlassen.
das Heimweh - 향수, 향수병 - 1 - Plötzlich bekam ich Heimweh.
die Heirat - 결혼 - 3 - Endlich haben es die beiden bis zur Heirat geschafft.
heiraten - 결혼하다 - 3 - Er hat sich entschlossen, sie zu heiraten.
heiser - 목쉰 - 3 - Ich bin heiser, deswegen kann ich wohl kaum sprechen.
heiß - 뜨거운, 더운 - 3 - Heute ist siedend heiß.
heißen - 부르다, 의미하다 - 3 - Ich will Hans heißen, wenn das anders ist.
heiter - 맑은, 갠 - 3 - Er kam sehr spät und recht heiter nach Hause
heizen - 데우다 - 3 - Das Zimmer lässt sich schwer heizen.
die Heizung - 난방, 난방장치 - 3 - Da dieses Zimmer keine Heizung hat, ist es im Winter unbenutzbar.
독일어 단어 포스팅은 총 100일가량 이어질 계획입니다. (39 / 100)
우리 함께 조금 더 열심히 독일어 공부해봐요!!!!
'Herr.Kwak_독어공부 > 기초부터 탄탄하게' 카테고리의 다른 글
[독일어 단어] 독일어 단어 5000선 #41 (2001~2050) (0) | 2020.10.31 |
---|---|
[독일어 단어] 독일어 단어 5000선 #40 (1951~2000) (0) | 2020.10.30 |
[독일어 단어] 독일어 단어 5000선 #38 (1851~1900) (0) | 2020.10.26 |
[독일어 단어] 독일어 단어 5000선 #37 (1801~1850) (0) | 2020.10.25 |
[독일어 단어] 독일어 단어 5000선 #36 (1751~1800) (0) | 2020.10.23 |