Herr.Kwak_독어공부/독일어로 신문읽기

독일뉴스(Spiegel)를 통해서 독일어 공부하기 10일차.(200424)

o헤어곽o 2020. 4. 24. 18:57
반응형
728x170

해당 포스팅은 독일 주요 뉴스(신문) 사이트인 Spiegel의 내용을 참조하였습니다.

Spiegel 메인 사이트 : https://www.spiegel.de/

 

DER SPIEGEL | Online-Nachrichten

Deutschlands führende Nachrichtenseite. Alles Wichtige aus Politik, Wirtschaft, Sport, Kultur, Wissenschaft, Technik und mehr.

www.spiegel.de

 

24.04.2020

 

 

Deutschland lockert wie ein Weltmeister

heute beschäftigen wir uns mit der großen Öffnungswelle, die das Land überrollt - und hoffentlich nicht zur tödlichen "zweiten Welle" wird. Außerdem geht es um den vertagten EU-Gipfel und die Frage, was eigentlich Greta Thunberg macht.

lockern: 늦추다, 느슨하게 하다, überrollen: 짓밟다, 유린하다, r. Gipfel: 꼭대기, 절정, 정상회담

 

Spielplätze, Strände, Parks: Alles lockert, alles öffnet

Was zu Wochenbeginn zaghaft begann, hat sich zu einer Welle ausgewachsen: Deutschland wird Öffnungsweltmeister. Ein Corona-Frühling erfasst das Land. Es wird geöffnet, zurückgefahren, aufgemacht und gelockert. Die Zweitwohnungen an der Ostsee dürfen wieder besucht werden, die Parks füllen sich wieder, in Berlin werden die Spielplätze aufgemacht, viele Geschäfte sind wieder offen und ach, schnell ein Griff ans Milchregal im Supermarkt, obwohl da schon jemand steht? Der neuen Entspanntheit fällt der 1,5-Meter-Abstand gelegentlich zum Opfer.

zaghaft: 겁내는, 소심한, 결단성이 없는, erfassen: 잡다, 포착하다, aufmachen: 열다, 개업하다,

e. Zweitwohnung: 별장, 2의 주택,

 

Ein bisschen schnell geht das alles schon. Selbst wenn ab Montag im ganzen Land eine Maskenpflicht beim Einkaufen herrscht, kann man sich fragen, ob die dann ähnlich streng durchgesetzt wird wie die Zwei-Personen-Regel oder das Rauchverbot in der Stadt Hamburg: also gar nicht.

herrschen: 지배하다, 유행하다, 다스리다, durchsetzen: 끝까지 해내다, 관철시키다,

 

Wer diesen gesamtgesellschaftlichen Trend nicht mitmacht, ist die Bundeskanzlerin. Erst am 6. Mai werde man über mögliche weitere Lockerungen der Corona-Maßnahmen entscheiden, sagt sie. Und gestern im Bundestag: "Niemand hört es gerne, aber es ist die Wahrheit: Wir leben nicht in der Endphase der Pandemie, sondern immer noch an ihrem Anfang." Sie gibt zwar zu: "Diese Pandemie ist eine demokratische Zumutung." Aber sie gibt den Ministerpräsidenten, die um den Kanzler-Job buhlen, auch zu verstehen, dass sie gegen deren demonstrative Lockerungsübungen ist. Merkel sucht die Konfrontation. Die Umsetzung durch die Länder wirke "in Teilen sehr forsch, um nicht zu sagen zu forsch".

mitmachen: 함께하다, 참여하다, e. Wahrheit: 진실, 진리, demokratisch: 민주적인, 민주제의

e. Zumutung: 부당한 요구, buhlen: ~을 얻으려고 애쓰다, demonstrativ: 구체적인, 뚜렷한, 눈에 띄는,

e. Konfrontation: 대결, 충돌, 대립, forsch: 용감한, 대담한, 활기찬,

 

Deutschland hat seit Jahren nur Erfolge erlebt. Es hat in Europa im Gefühl gelebt, in vielem besser zu sein als alle anderen, was Exporte angeht sowieso und was das Gesundheitssystem angeht auch. Vielleicht ist es schwieriger, einem solchen Land zu vermitteln, warum man sich jetzt noch länger anstrengen sollte - vor allem wenn man nicht die Traumata und die Toten erlebt hat wie Bergamo, Straßburg oder New York. Das neue deutsche Lockerungsbewusstsein ist jetzt sogar auf Mallorca zu besichtigen, wo deutsche Hausbesitzer nun von der spanischen Regierung fordern, eigens für sie ihre Regeln zu lockern. Die Spanier sehen es mit Befremden.

angehen: 진행하다, 시작되다, 착수하다, anstrengen: (전력을)다하다, 쏟다, r. Trauma: 트라우마(pl. Traumata)

s Befremden: 당혹, 불쾌, 의아,

 

Natürlich könnte der Öffnungsweltmeister jetzt aber auch schnell zum Vorsprungsverspieler werden. Dann könnte das, was übers Land schwappt, nicht ein entspannter Frühling sein, sondern schnell eine tödliche "zweite Welle" werden. Davor warnen die Virologen zunehmend. Aber es ist ja auch richtig: Für Politik sind in der Demokratie nicht die Virologen zuständig. Falls die Experten am Ende mit ihren Warnungen doch recht hatten, wird das Land aber womöglich etwas gelernt haben.

schwappen: 좍 쏟다, 쏟아지다, e. Virologie: 바이러스학, 바이러스연구학

 

Die EU will Billionen liefern - irgendwann mal

Wir alle kennen die Nöte von Videokonferenzen: nicht stumm geschaltete Mikrofone, durchs Bild rennende Kinder und Katzen, abreißende Verbindungen und die Rückkopplung des Kollegen, der immer noch kein Headset trägt. Wiederholt haben bei ihrem Videogipfel auch die Staats- und Regierungschefs der EU erleben müssen, wie das ist. War die Videokonferenz schuld, dass bei ihrem Treffen nicht mehr drin war? Anstelle des erwarteten großen Wurfs hat der Gipfel nur eine Hülle hervorgebracht. Zwar wollen die Staats- und Regierungschefs eine ganz große Finanzkanone bereitstellen: einen Rettungsfonds, nicht im Milliarden-, sondern im Billionenbereich - das sagte Kommissionschefin Ursula von der Leyen.

stumm: 말 못하는, 벙어리의, schalten: 접속하다, 연결하다, 다루다, 처리하다, e. Rückkopplung: 피드백,

anstelle + 2: ~대신에, r. Wurf: 던짐, 투척,

 

In Europa ist aber meistens nicht die Hülle das Problem, sondern das Detail - und hier sind Länder wie Italien und Spanien auf der einen Seite noch weit entfernt von Finnland oder auch Deutschland auf der anderen Seite. Die EU hat ihre große Chance, eine Art Marshallplan gegen die Krise zu beschließen, beim Gipfel nicht verspielt. Sie hat nur alles ziemlich weit in die Zukunft verschoben. Bis Mai soll die Kommission jetzt konkrete Vorschläge machen. In der zweiten oder dritten Mai-Woche soll es nun weitergehen. Das Problem ist nur, dass niemand die Zeit hat, die jetzt verloren wurde. Man fragt sich schon, warum in der Krise alle gelernt haben, in Videokonferenzen zu Ergebnissen zu kommen - die EU-Chefs aber nicht.

s. Marchallplan: 과거 2차대전 이후 유럽의 황폐화된 동맹국을 위해 미국이 계획한 재건, 원조 계획,

beschließen: 결정하다, 끝내다, 종결하다, verspielen: 실패하다,

 

Trump empfiehlt Licht gegen Corona

Die Sehnsucht nach Lockerung hat auch Teile der USA erfasst, obwohl das Land momentan wie kein anderes unter der Pandemie leidet. Aber das Leiden ist ungleich verteilt: New York allein hat 15.000 Tote, fast so viele wie Großbritannien - ländlichere Bundesstaaten sind weniger betroffen. Die USA sind als globale Führungsmacht abwesend.

e. Sehnsucht: 그리움, 동경, 갈망, abwesend: 없는, 부재중의,

 

Mitten in dieser Krise gehen nun in manchen Bundesstaaten wie Michigan Demonstranten auf die Straßen, die von ihren Gouverneuren ein Ende des Shutdowns fordern und von Donald Trump per Twitter angefeuert werden. Die Demonstranten sind offenbar mit der früheren Tea-Party-Bewegung verbandelt. Aber die Proteste sind unpopulär, sie nützen dem Präsidenten nicht - selbst in wichtigen "battleground states" liegt Joe Biden weit vorn in den Umfragen.

r. Gouverneur: 주지사, anfeuern: 점화하다, 고무하다, 격려하다, verbandeln: (정치적으로) 관계를 맺다,

r. Protest: 항의, 항변, 이의

 

Das ist nur eine Momentaufnahme, aber es zeigt: Die Pandemie wird für den Präsidenten zum Problem. 26 Millionen Menschen sind arbeitslos. Die einzig positive Nachricht kommt aus New York: Hier könnten nach einer Untersuchung schon 20 Prozent der Bevölkerung Antikörper haben - doch wie bei der umstrittenen Untersuchung im Kreis Heinsberg ist auch hier bisher nicht klar, wie aussagekräftig die verwendeten Tests wirklich sind. Und Trump? Nachdem er zunächst nicht erprobte Medikamente anpries, empfahl er Kranken jetzt "Licht in den Körper zu bringen" oder Desinfektionsmittel zu spritzen.

umstritten: 논쟁의 여지가 있는, 의견이 분분한, anpreisen: 칭찬하다, spritzen: 뿜어 나오다, 쏟아져 나오다,

 

"Fridays for Future" in Zeiten von Corona

Lange nichts mehr von Greta Thunberg gehört? Die Klimakrise ist trotz Corona nicht vergessen. Heute gibt es wieder einen globalen Aktionstag von "Fridays for Future", der vor allem im Netz stattfinden soll - doch es gibt keinen Zweifel: Die Bewegung hat an Schwung verloren, auch wenn ihre Anliegen nicht weniger aktuell sind.

r. Zweifel: 의심, 의혹, 주저, 회의, e. Schwung: 활기, 기세, 열정, s. Anliegen: 관심사, 소원, 간청,

 

Die Pandemie zeige, sagte Thunberg vor ein paar Tagen, dass die Welt nicht nachhaltig sei. "Ob es uns gefällt oder nicht, die Welt hat sich verändert. Sie sieht vollkommen anders aus als vor ein paar Monaten, und sie wird vielleicht nie wieder die gleiche sein." Die globale Antwort auf das Virus zeige, wie schnell die Menschheit etwas ändern könne, wenn sie zusammenstehe und auf den Rat der Wissenschaft höre. Trotzdem zeigt sich gerade eher das Gegenteil: Die Coronakrise hat die Klimakrise als Thema vollkommen verdrängt.

nachhaltig: 오래가는, 지속되는,

 


 

현재 독일은 지금까지 고수해 오던 제한정책들에 대한 완화를 시행하고 있습니다. 상점들이 영업을 시작하고, 공원과 놀이터의 제한이 풀리면서 많은 사람들이 다시 거리로 나오고 있습니다. 이는 두 번째 물결이 되어 새로운 감염의 우려가 있으며, 메르켈 총리는 아직 판데믹이 끝난게 아니라고 이야기 하지만, 많은 사람들의 마음이 붕 뜨고 있습니다.

COVID-19로 인한 홈오피스가 활성화 되면서 그로 인한 문제점들과 재정적인 어려움이 속속 등장하고 있다. 이를 위한 새로운 지원책도 시행이 될 준비를 하고 있습니다. 하지만 궁극적으로 많은 사람들이 이 시간을 잃어버린 시간으로 인식하지 않도록 몇 주 안에 새로운 정책이 시행되어야 할 것입니다.

미국의 트럼프 대통령은 현재 미국의 심각한 상황임에도 COVID-19로 인한 제한들의 완화를 촉구하고 있습니다. 많은 시민들이 이 완화를 위해 시위를 하고 있고 트럼프도 이 시위를 지지하고 있지만, 현재 여론은 조 비든이 앞서고 있습니다. (개인적인 의견으로는 트럼프는 다음 대선을 위한 국민들의 지지도 확보를 위해 안전이 확실하지 않음에도 규제완화 카드를 만지고 있는 것으로 보입니다.)

COVID-19로 인해 미래의 금요일환경운동은 잊혀져 가고 있습니다. 이러한 운동의 추진력을 잃었음에는 의심의 여지가 없지만 여전히 온라인을 통해 이루어지고 있습니다.

 

https://www.spiegel.de/politik/ausland/news-corona-eu-angela-merkel-donald-trump-usa-a-407bcf13-df67-4d4a-a631-139212e1f1c7

 

Deutschland lockert wie ein Weltmeister - DER SPIEGEL - Politik

Die Deutschen wollen sich nicht mehr anstrengen - ein Corona-Frühling erfasst das Land. Die EU vertagt den Streit über die Billionen. Und was macht eigentlich Greta Thunberg? Das ist die Lage am Freitag.

www.spiegel.de

 

반응형
그리드형