Herr.Kwak_독어공부/독일어로 신문읽기

독일뉴스(Spiegel)를 통해서 독일어 공부하기 2일차.(200412)

o헤어곽o 2020. 4. 12. 19:27
반응형
728x170

해당 포스팅은 독일 주요 뉴스(신문) 사이트인 Spiegel의 내용을 참조하였습니다.

Spiegel 메인 사이트 : https://www.spiegel.de/

 

DER SPIEGEL | Online-Nachrichten

Deutschlands führende Nachrichtenseite. Alles Wichtige aus Politik, Wirtschaft, Sport, Kultur, Wissenschaft, Technik und mehr.

www.spiegel.de

 

 

 

 

 

12. 04. 2020.

 

Die wichtigsten Entwicklungen zum Coronavirus am Ostersonntag

In der Coronakrise ist medizinische Schutzausrüstung knapp. Um dem großen Bedarf gerecht zu werden, soll jetzt eine "Eisenbahnbrücke" dringend benötigtes Material nach Deutschland bringen. Der Überblick.

e. Ausrüstung: 설치, 장비, 채비, 조달, dringend: 긴급한, 응급한, 간절한

 

Türkei soll wegen der Coronakrise keine Migrantenrückführungen akzeptieren

Der Flüchtlingspakt zwischen der EU und der Türkei findet praktisch seit Anfang März keine Anwendung mehr. Ankara nehme wegen der Coronavirus-Pandemie keine Migranten mehr aus Griechenland auf, sagte der griechische Migrationsminister Notis Mitarakis der Athener Zeitung "Ethnos".

r. Pakt: 조약, 동맹, 계약, 협정, r. Flüchtling: 피난민, 도주자, 망명자

 

In den ersten zwei Monaten des Jahres seien die vom EU-Türkei-Flüchtlingspakt vorgesehenen Rückführungen aus Griechenland deutlich gestiegen, teilte der Minister mit. «Die Türkei verweigert hinter dem Vorwand des Coronavirus die Rückführungen», sagte Mitarakis.

e. Rückführung: 반환, 환원, 복귀, verweigern: 허락하지 않다, 거절하다, r. Vorwand: 핑계, 구실, 변명

 

Der türkische Präsident Recep Tayyip Erdogan hatte Ende Februar erklärt, die Grenze zur EU sei für Flüchtlinge und andere Migranten offen. Daraufhin machten sich Tausende Menschen auf den Weg, um aus der Türkei nach Griechenland und somit in die EU zu gelangen. Griechenland ließ sie jedoch nicht passieren.

daraufhin: 거기서, 그로 인해서, 그런 관점에서

 

Ein Flüchtlingspakt mit der EU von 2016 sieht eigentlich vor, dass die Türkei illegale Migration in die EU stoppt und Migranten zurücknimmt, die kein Asyl in Griechenland bekommen. Im Gegenzug erhält sie unter anderem finanzielle Hilfe. Erdogan kritisierte, die EU habe ihre Versprechen nicht gehalten. EU-Politiker warfen Erdogan vor, Flüchtlinge für seine politischen Ziele auszunutzen.

s. Asyl: 피난소, 수용소, 보호원, im Gegenzug: 그 대가로, vorwerfen: 비난하다, 질책하다,

 

Nordkorea will härter gegen das Coronavirus vorgehen

Nordkorea will striktere Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung in der Coronavirus-Pandemie anwenden. Das Politbüro der herrschenden Arbeiterpartei verabschiedete eine entsprechende Resolution bei einer Sitzung, an der auch Machthaber Kim Jong Un teilnahm, wie die Staatsagentur KCNA berichtete. Wie genau die Maßnahmen aussehen sollen, war zunächst nicht bekannt.

strikt: 엄격한, 정확한, 꼼꼼한, herrschen: 지배하다, 통치하다, 다스리다,

verabschieden: 작별을 고하다, 파면하다, 이별하다, berichten: 보고하다, 통지하다,

 

Bei dem Treffen am Samstag wurde laut KCNA die Sorge geäußert, dass sich das Virus "ungeachtet von Grenzen und Kontinenten" ausbreite. Experten halten Nordkorea für besonders gefährdet. Das mit zahlreichen Sanktionen belegte Land ist international nahezu vollständig isoliert, das Gesundheitssystem ist schwach.

ausbreiten: 늘어나다, 퍼뜨리다, gefährden: 위태롭게 하다, 위험을 끼치다, e. Sanktion: 인준, 승인, 동의,

belegen: 차지하다, 확보하다, 증명하다,

 

Bisher betonten Vertreter Nordkoreas sowie Staatsmedien stets, dass es in dem Land keinen einzigen Infektionsfall mit dem neuartigen Coronavirus gebe. In den Berichten vom Sonntag wurde dies nun nicht mehr hervorgehoben.

r. Vertreter: 대리인, 대표자, 변호인, hervorheben: 들어올리다, 꺼내다, 두드러지다, 주장하다, 강조하다,

 

Bereits kurz nach Bekanntwerden der ersten Coronavirus-Infektionsfälle in China hatte Pjöngjang im Januar seine Grenzen zum Nachbarland geschlossen. Tausende Nordkoreaner und Hunderte Ausländer, darunter auch Diplomaten, wurden wochenlang unter Quarantäne gestellt

r. Diplomat: 외교관, e. Quarantäne: 격리, 차단

 

Raumfahrtprojekten droht Verzug

Die Coronakrise könnte auch den Zeitplan für zahlreiche Raumfahrtprojekte beeinflussen. "Erst wenn wir zurück zur Normalität kommen, können wir sagen, welche Programme im Verzug sind und was das dann bedeutet", sagte der Deutschlandchef des Raketenbauers ArianeGroup, Pierre Godart, der Deutschen Presse-Agentur. "Wir sind derzeit natürlich nicht so effizient wie normalerweise." Der Raketenbauer hat zahlreiche Standorte in Deutschland, in Bremen etwa wird die rund zwölf Meter hohe Oberstufe der neuen europäischen Trägerrakete Ariane 6 zusammengebaut. Sie soll eigentlich Ende 2020 erstmals abheben.

e. Normalität: 정상상태, 규정대로임, e. Rakete: 로켓, im Verzug sein : 지체하다,

abheben: 들어내다, 떼어내다, 인출하다,

 

"Es ist schwer messbar, wie viel Zeit wir aktuell verlieren. Und solange nicht klar ist, wie lange die Maßnahmen anhalten, ist eine Prognose sowieso nicht möglich", sagte Godart. In Deutschland arbeite man derzeit eingeschränkt weiter. "Wir haben uns mit unterschiedlichen Teams so organisiert, dass nicht alle gleichzeitig vor Ort sind. Und wir haben natürlich alle Anweisungen der Behörden befolgt." Es gebe zum Beispiel in der Produktion und Entwicklung zwei Teams - die einen kämen morgens und die anderen abends. "Es sind so wenig Menschen wie möglich vor Ort und die Bedingungen für unsere Mitarbeiter viel sicherer", sagte er. Problematisch könne es in der Produktion werden, wenn Zulieferer ihre Arbeit einstellten und wichtige Teile fehlten.

anhalten: 멈추다, 정지시키다, e. Anweisung: 명령, 지시, 조언, 지침, r. Zulieferer: 하청업자,

einstellen: 넣다, 집어넣다, 채용하다,

 

Derzeit gibt es wegen der Coronakrise keine Starts am Weltraumbahnhof in Kourou in Französisch-Guayana. Ein spontanes Ausweichen auf den Weltraumbahnhof Baikonur in der kasachischen Steppe ist für den Raketenbetreiber Arianespace nicht möglich, da Starts lange im Voraus geplant werden. Von dort aus hatte Arianespace zuletzt zwei Sojus-Trägerraketen mit Satelliten des britischen Kommunikationsunternehmens OneWeb ins Weltall geschickt.

e. Ausweiche: 대피선, 대피소, r. Betreiber: 종사자, r. Satellit: 호위자, 위성, (künstlicher Satellit 인공 위성.)

 

Verkehrsminister Scheuer will Schutzmaterial mit der Bahn aus China holen

Im Kampf gegen die Corona-Epidemie will das Bundesverkehrsministerium mit der Deutschen Bahn eine "Landbrücke" für Transporte mit dringend benötigter Schutzausrüstung von China nach Deutschland organisieren. "Wir wollen damit zusätzlich zur 'Luftbrücke' wöchentlich zwischen 20 und 40 Tonnen Masken und Schutzmaterial für unsere Krankenhäuser, Altenheime und Pflegeeinrichtungen beschaffen und transportieren", sagte Verkehrsminister Andreas Scheuer (CSU) der "Bild am Sonntag".

e. Epidemie: 전염병, 역병, beschaffen: 얻다, 가져오다, 공급하다, 조달하다,

 

Bei der Bahn ist dem Bericht zufolge von einer "Eisenbahnbrücke Eurasia" die Rede. Die Züge sollten im Wochentakt von China über Kasachstan bis nach Kaliningrad in Russland fahren. Von dort gehe es per Schiff über die Ostsee nach Rostock. Der Transport dauere zwölf Tage.

 

Deutsche EU-Ratspräsidentschaft soll "Corona-Präsidentschaft" werden

Die Bewältigung der Coronakrise soll das bestimmende Thema der deutschen EU-Ratspräsidentschaft werden. "Wir werden sie zu einer 'Corona-Präsidentschaft' machen, um Corona und seine Folgen zu überwinden", schreibt Außenminister Heiko Maas (SPD) in einem Gastbeitrag in der "Welt". "Es gilt, Lehren aus der Krise zu ziehen, zum Beispiel, indem wir den EU-Katastrophenschutz und die gemeinsame Beschaffung und Produktion von lebenswichtigen Medizingütern verbessern."

e. Bewältigung: 극복, 성취, überwinden: 극복하다, 이겨내다, e. Beschaffung: 조달, 공급

 

Deutschland übernimmt in der zweiten Jahreshälfte die EU-Ratspräsidentschaft. "Sobald wir über den Berg sind, wird eine der ersten Aufgaben darin bestehen, die Beschränkungen für freies Reisen und den Binnenmarkt schrittweise und koordiniert zurückzuführen", schreibt Maas.

r. Binnenmarkt: 국내시장, 내수시장, schrittweise: 한 걸음씩, 단계적으로, koordinieren: 조정하다,

 

Dem Außenminister zufolge muss der EU-Haushalt für die nächsten sieben Jahre zu einem "Wiederbelebungsprogramm für Europa" werden. "Also denken wir ihn neu und investieren jetzt massiv in die Zukunft - in Forschung, Klimaschutz, technologische Souveränität und krisenfeste Gesundheits- und Sozialsysteme."

e. Belebung: 활성화, 소생, 고무, 진흥, investieren: 투자하다, 투입하다, e. Souveränität: 주권, 통치권, 독립

 


시국이 시국인지라 COVID-19에 관한 기사가 많다. 

첫 번째 기사는 터키가 이민자를 받아들임에 동의를 했다는 내용이며, 두 번째 기사는 북한이 코로나 바이러스에 대한 엄격한 조치를 취하기를 원하지만, 세계기구의 인준 없이는 조치를 취할 수 없기 때문에 상대적으로 고립되어 가고 있따는 내용이다. 

뒤이어 로켓발사 시험에 관한 내용인데 연기되었다고 하며, 독일이 중국에서부터 코로나 보호구를 기차와 선편을 이용하여 수입한다는 내용이다. (아마 예전에 비행기로 수송시 여러가지 문제가 발생했기 때문으로 추측해 볼 수 있다.)

 

https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-news-am-sonntag-die-wichtigsten-entwicklungen-zu-sars-cov-2-und-covid-19-a-771ab3af-d993-495c-a705-e3ac6074caac

 

Die News am Ostersonntag: Die wichtigsten Entwicklungen zum Coronavirus - DER SPIEGEL - Wissenschaft

Wegen der Coronakrise ist an öffentliche Veranstaltungen nicht zu denken. Das betrifft auch die katholische Kirche und das Osterfest, Papst Franziskus feierte die Ostermesse im kleinen Kreis. Der Überblick.

www.spiegel.de

 

 

 

 

 

 

반응형
그리드형